"لا يزال علي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda tenho
        
    • Ainda preciso
        
    Estou exausta, e Ainda tenho que ir buscar o meu sari de casamento, e Ainda tenho que ir fazer henna nas mãos. Open Subtitles انا مرهقة ومع ذلك لا يزال علي ان اختار فستان عرسي ولا يزال علي ان اقوم بوضع الحناء على يدي
    Porque... Ainda tenho de resolver as coisas com o meu marido. Open Subtitles لأنني .. لا يزال علي أن أحل الأمور التي بيني وبين زوجي
    Ainda tenho que escavá-las para fora da madeira, quer dizer, tenho que extraí-las cuidadosamente da madeira. Open Subtitles التي لا يزال علي إخراجهم من الخشب أعني ، أنه عليّ استخراجهم بعناية من الخشب
    Ainda tenho que fazer o exame interno, mas, isto é um típico atropelamento com fuga. Open Subtitles لا يزال علي إجراء الفحص الداخلي لكن المعطيات تتماشى تماماً مع الاصطدام و الفرار.
    Ainda preciso fazer a autópsia. Open Subtitles نعم. ربما. لا يزال علي القيام بتشريح الجثة.
    Ainda preciso que o decifrem. Open Subtitles لا يزال علي حلُّها.
    Eu recebi cartas de três universidades, mas Ainda tenho que sobreviver ao último ano. Open Subtitles حصلت على قبول مبكر رسائل من ثلاث كليات ولكن لا يزال علي البقاء على قيد الحياة لنهاية السنة
    Ainda tenho de verificar a morada, arranjar mensageiros de confiança... Open Subtitles لا يزال علي التحقق من عنوانه واتخاذ الترتيبات اللازمة لرسول جدير بالثقة
    Ainda tenho de falar com a minha equipa das finanças, mas vocês parecem ótimos. Open Subtitles لا يزال علي التكلم مع فريقي عن الأمور المادية لكنكما تبدوان مناسبين
    Ainda tenho de verificar os veículos. Open Subtitles ‫لا يزال علي تفقد المركبات
    Ainda preciso de comprar umas coisas. Open Subtitles لا يزال علي شراء بعض الأشياء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus