"لا يزال لديه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ele ainda tem
        
    • ainda tem algum
        
    • continua a ter
        
    • ele ainda tinha
        
    • continuava a ter
        
    Ele ainda tem pulso, vamos levá-lo apenas para o hospital. Open Subtitles لا يزال لديه نبض، فقط اذهب به إلى المستشفى
    Ele ainda tem muitas coisas para fazer por aqui. Open Subtitles لا يزال لديه العديد من الأعمال غير المنتهية هنا.
    Mas Ele ainda tem actividade motora nas extremidades, então, a coluna cervical não esta partida. Open Subtitles ولكنّه لا يزال لديه نشاط حركي في أطراف جسمه، لذلك لم ينقطع النخاع الشوكي
    Mas parece que ainda tem algum uso para os vivos. Open Subtitles يبدو أنه لا يزال لديه غرض لأستخدام الاحياء منهم
    Starling continua a ter heróis para tratar dela. Open Subtitles زرزور لا يزال لديه الأبطال لمشاهدة أكثر من ذلك.
    Mas ele ainda tinha um segredo e estava morto por contá-lo. Open Subtitles لكن لا يزال لديه سر سر كان يتوق قبل قليل للإفصاح عنه
    Tinham-lhe tirado a arma, mas ele continuava a ter acesso a milhões de documentos confidenciais. Open Subtitles سِلاحُه تمّ أخذُه، ولكن كان لا يزال لديه تصريح بالدخول إلى ملايين الوثائِق السريّة.
    Ele ainda tem pulso. Cuida dele. Open Subtitles لا يزال لديه نبض إذا قم برعايته
    Então, Ele ainda tem amigos na polícia. Open Subtitles إذا لا يزال لديه الكثير من الأصدقاء
    Ele ainda tem a arma gelada. Open Subtitles انه لا يزال لديه بندقية البارد،
    Ele ainda tem febre, 102 degraus Open Subtitles لا يزال لديه حمى، 1 02 درجة
    Ele ainda tem leite nos lábios. Open Subtitles لا يزال لديه حليبها على شفته.
    Ele ainda tem um ano de contrato. Open Subtitles لا يزال لديه عقدٌ لمدة سنة
    Ele ainda tem planos para ti. Open Subtitles لا يزال لديه خطط لك.
    - Ele ainda tem um. Open Subtitles - انه لا يزال لديه واحد
    Parece que o chefe ainda tem algum carinho, pela velha equipa. Open Subtitles رئيسنا "فيش" لا يزال لديه بُقعةلينةلفريقهالقديم.
    Podemos ir todos num só veículo, mas ele continua a ter mais gasolina e pode seguir as nossas marcas. Open Subtitles نتكدس في سيارة واحدة؟ لا يزال لديه وقود أكثر منا لا يزال بوسعه تتبع آثارنا
    Eu ainda tinha meu navio de guerra Winnebago, e ele ainda tinha seu esticado porta-aviões, ambos os quais precisavam de dois hits para destruir. Open Subtitles كان لا يزال لدي سفينة المعركة وينيباغو وهو كان لا يزال لديه حاملة الطائرات الخاصة به كلاهما كان بحاجة لتسديدتين لتدميرها
    Na sala do correio, Manning continuava a ter uma ligação por Internet às redes militares. Open Subtitles فى غُرفة البريد، "ماننج" كان لا يزال لديه إتصال، بشبكات الجيش.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus