"لا يزال لديّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ainda tenho
        
    Mas eu... não consigo evitar, Ainda tenho duvidas. Open Subtitles .. التي كان يطرحها أبي ولكنني لست مقتنعة لا يزال لديّ بعض الشكوك
    Sabes, Ainda tenho amigos no escritório federal. Open Subtitles أتعرف، لا يزال لديّ أصدقاء في مكتب المارشالات.
    Ainda tenho um pressentimento que ele esconde qualquer coisa. Open Subtitles مع ذلك، لا يزال لديّ شعور جليّ أنّه يُخفي شيئاً.
    Posso estar reformada, mas Ainda tenho contactos. Open Subtitles ربما كنت متقاعدة ولكن لا يزال لديّ معارفي
    Por sorte Ainda tenho a chave do tempo em que morava aqui. Open Subtitles من حسن الحظ لا يزال لديّ مفتاح منذ أن كنت أعيش هنا
    Muitos questionaram minha relevância, mas Ainda tenho algo a oferecer na vida pública. Open Subtitles وقد شكك الكثيرون فيما إذا كان لا يزال لديّ ما أقدمه
    Ainda tenho muito a que me habituar por aqui. Open Subtitles لا يزال لديّ الكثير لاعتاد عليه هنا
    Lamento, Ainda tenho coisas a fazer em Nova Iorque. Open Subtitles آسف، لا يزال لديّ بعض الأمور المعلقة هنا في "نيويورك"
    E tinhas razão, Ainda tenho muito para aprender. Open Subtitles وأنت محق، لا يزال لديّ الكثير كي أتعلمه
    Porque eu Ainda tenho um par de balas e uma pergunta que eu não vou perguntar de novo! Open Subtitles لأن لا يزال لديّ رصاصتين والسؤال لن أطرحه مجدداً!
    Posso não ter os Ficheiros Secretos, Scully, mas Ainda tenho o meu trabalho. Open Subtitles قد لا يكون لديّ قسم الملفّات السريّة) يا (سكالي) ، ولكن لا يزال لديّ عملي
    Vai a caminho. Michael, olha, Ainda tenho uma amiga no FBI, a quem podemos recorrer. Open Subtitles إنّه في الطريق، (مايكل)، لا يزال لديّ صديقة في المباحث يمكننا الاتصال بها
    Ainda tenho uma testemunha na cadeia que afirma que o Hines está inocente. Open Subtitles لا يزال لديّ شاهد معتقل يدّعي أنّ (هاينز) بريء
    Ainda tenho uma bala. Open Subtitles لا يزال لديّ مشط بالكامل.
    Ainda tenho alguns amigos da NEST por aí. Open Subtitles لا يزال لديّ أصدقاء من "مقرّ التحالف."
    - E eu Ainda tenho os meus direitos. Open Subtitles -وأنا لا يزال لديّ بعض الحقوق الدستوريّة .
    Acho que Ainda tenho cicatrizes. Open Subtitles أظن لا يزال لديّ الندوب.
    Ainda tenho acesso à armaria. Open Subtitles لا يزال لديّ التصريح المؤقت
    Está bem. Se é que Ainda tenho um investimento. Open Subtitles - إن كان لا يزال لديّ استثمار
    Ainda tenho o Dexter. Open Subtitles لا يزال لديّ (دكستر)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus