Acho que ainda há espaço para alguém escrever o grande romance americano. | Open Subtitles | أعتقد لا يزال هنالك مجال لشخصاً ما لكتابة الرواية الأمريكية العظيمة |
Embora o Modelo Padrão nos forneça uma bela explicação para o mundo à nossa volta, ainda há muita coisa misteriosa no universo que vale a pena explorar. | TED | بينما يوفر النموذج العياري تفسيرًا جميلًا للعالم من حولنا لا يزال هنالك ألغاز كونية قيـّمة متروكة للاستكشاف. |
Vá lá, meu, ainda há espaço para passares pelo buraco. | Open Subtitles | هيّا يا رجل، لا يزال هنالك متسع لك كي تمرّ من الفجوة |
ainda há tempo. Ele não vai completar o ciclo até amanhã à noite. E estarei aqui. | Open Subtitles | لا يزال هنالك وقت، لن يكمل دورته حتّى ليلة الغد، وسأكون هنا |
Ele deu um grande passo hoje, mas ainda há progressos para fazer. | Open Subtitles | لقد , فعل عظيما اليوم لكن لا يزال هنالك عمليه يجب ان تتم |
E por causa da queda do mercado imobiliário ainda há uma tonelada aqui. | Open Subtitles | اممم و بسبب انهيار سوق الاسكان لا يزال هنالك الأطنان منهم |
ainda há outra casa que posso ver a caminho de casa. | Open Subtitles | "لا يزال هنالك منزل آخر يمكنني تفقّده في طريقي إلى المنزل" |
ainda há muito a aprender em como cuidar das crianças e da esposa. | Open Subtitles | "لا يزال هنالك الكثير لأتعلّمه حول كيفية معاملة الأولاد والزوجة" |
ainda há gentileza no mundo. | Open Subtitles | لا يزال هنالك خيرٌ في هذا العالم |
Mas ainda há tanto para fazer. | Open Subtitles | لا يزال هنالك الكثير لنفعله |
ainda há uma parte de mim aqui. | Open Subtitles | لا يزال هنالك جزء مني هنا. |
ainda há tempo. | Open Subtitles | لا يزال هنالك متسع من الوقت |
- Não tomo chá. Vou a casa da Sarah. ainda há risoto no frigorífico. | Open Subtitles | إنني ذاهب لـ(سارا) لا يزال هنالك القليل من الطعام في الثلاجة |
ainda há tempo para trazê-la de volta. | Open Subtitles | .لا يزال هنالك وقت ﻹعادتها |