"لا يستسلمون" - Traduction Arabe en Portugais

    • não desistem
        
    Quando os miúdos sabem que nos recusamos a aceitar que eles falhem, põe neles uma pressão diferente, e eles não desistem tão facilmente. TED عندما يعلم الأطفال أنّك ترفض أن تتركهم يرسبون، يسلّط ذلك عليهم ذلك ضغطا مختلفا، و لا يستسلمون بسهولة كما في العادة.
    Raios, estes tipos não desistem? Open Subtitles اللعنه, هؤلاء الرجال لا يستسلمون, أليس كذلك ؟
    Os Marines que eu conheço não desistem. Open Subtitles لأن المارينز كما أعلمهم لا يستسلمون لليأس
    - Os tipos como o Carlyle não desistem. Open Subtitles اشخاص مثل كارلو هم لا يستسلمون بسهولة اعرف ذلك
    A diferença é que os tipos loucos não desistem. Open Subtitles إنّ الإختلاف هو الرجال المجانين لا يستسلمون
    Porque diabo é que não desistem? Open Subtitles الأوغاد يسيرون ببطء لكنهم لا يستسلمون
    Os vencedores não desistem. Open Subtitles الناجحون لا يستسلمون
    Mas eles não desistem? Open Subtitles هل لا يستسلمون أبداً ؟
    Os campeões não desistem! Open Subtitles الابطال لا يستسلمون
    Os campeões não desistem! Open Subtitles الابطال لا يستسلمون
    Há pessoas que não desistem. Open Subtitles بعض الناس لا يستسلمون
    Eles parecem as Testemunhas de Jeová. não desistem. Open Subtitles يا رجل، و كأنهم أشباه (شهود جيهوفا) لا يستسلمون أبداً
    Gosto quando não desistem. Open Subtitles أحب ذلك عندما لا يستسلمون
    Porque é que não desistem de vez? Open Subtitles لماذا لا يستسلمون وحسب؟
    Porque é que não desistem de vez? Open Subtitles لماذا لا يستسلمون وحسب؟
    As crianças não desistem. Open Subtitles الأطفال لا يستسلمون
    Eles não desistem mesmo, pois não? Open Subtitles ‫لا يستسلمون وحسب، صحيح؟
    Eles não desistem. Open Subtitles لا يستسلمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus