Até mesmo aqueles que ligam, não sabem como participar. | TED | وحتى الأشخاص المهتمون، لا يعرفون كيفية المشاركة بها، |
Em geral, quando as pessoas vão pela primeira vez a Burning Man, não sabem como fazer estas coisas. | TED | والمذهل، بصفة عامة، هو أنه عندما يأتي الناس لمهرجان الرجل المحترق، لا يعرفون كيفية صنع هذه الأعمال. |
não sabem como caçar, ou usar um martelo | Open Subtitles | لا يعرفون كيفية الصيد أو التأرجح بالمطرقة |
Porque normalmente não sabem como se monta uma semi-automática. | Open Subtitles | بنات الدبلوماسيّن لا يعرفون كيفية إستخدام الأسلحة |
Eles não sabem como usá-la. Mas isso nunca parou a ciência. | Open Subtitles | أنهم لا يعرفون كيفية العمل عليهم لكنهم لم يتوقفوا حتي يعلموا هذا |
Mas a maior parte das pessoas não sabem como utiliza-los. | Open Subtitles | ولكن معظم الناس لا يعرفون كيفية تطويرها. |
Aqueles cães com quem vives não sabem como tratar homens de Deus. | Open Subtitles | أولئك الكلاب الذين تعيش معهم إنهم لا يعرفون كيفية التعامل مع رجال الله |
E os defesas não sabem como parar este ataque. | Open Subtitles | والدفاعات لا يعرفون كيفية وقف هذه الجريمة. |
Bem, eles não sabem como preservar um local do crime, ou recolher provas. | Open Subtitles | حسنا، انهم لا يعرفون كيفية المحافظة على مسرح الجريمة أو يجمعون الأدلة |
Eles não sabem como resolver problemas. | Open Subtitles | لا يعرفون كيفية حل المشاكل. |