"لا يعرف أي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sabe nada
        
    • não sabe de nada
        
    Ele não sabe nada mais do que estou lhe dizendo. Open Subtitles إنه لا يعرف أي شيء أكثر مما قلته لك
    não sabe nada disso, assim poderá ser completamente objectivo. Open Subtitles لا يعرف أي شيء عن الإفتتاح وهكذا سيكون حيادي بكل تأكيد
    - Ele não sabe nada sobre a Dhani. - O que sabe ele? Open Subtitles موكلي لا يعرف أي شيء عن داني ويبر ما الذي يعرفه؟
    Ele diz que não sabe de nada, ele só ia de férias. Open Subtitles هو يقول إنه لا يعرف أي شيء لقد كان في عطلة
    Ele não sabe de nada. Open Subtitles نعم، وقال انه لا يعرف أي شيء حيال ذلك.
    Sim, bem, ele não está, e ele não sabe nada sobre isso. Open Subtitles حقاً ،حسناًً ،إنه ليس هنا وهو لا يعرف أي شيء عن هذا
    São as razões de que o seu irmão não sabe nada pendurado pela gravata num tubo na cave. Open Subtitles إنها تلك المبررات اللتي لا يعرف أي شيء عنها أخيك المعلق بالأنبوب في القبو
    Fala sobre todos, mas diz que não sabe nada sobre o Cartel Mombaça. Open Subtitles انه على استعداد ليتدحرج على الجميع لكن يبدو بأنه لا يعرف أي شيء بخصوص مومباسا
    A tua gente não sabe nada sobre a minha fisiologia, e é exatamente assim que gosto. Open Subtitles شعبكِ لا يعرف أي شيء .عن تكويني, وهذا تحديداً ما يعجبني
    Diz-lhes que ele não sabe nada disso. Por favor. Open Subtitles أخبرّهم أنه لا يعرف أي شيء عن هذا، من فضلك
    Sim, mas o editor dela não sabe nada sobre isso. Open Subtitles أجل ولكن محررها لا يعرف أي شيء عن هذا
    De certeza que ele não sabe nada sobre não usar tinta com chumbo. Open Subtitles حسنًا، أنا واثقة أنه لا يعرف أي شيء عن استخدام طلاء الرصاص.
    Ele acha que é um grande homem e sabe tudo mas ele não sabe nada. Open Subtitles يعتقد بأنه رجل كبير وانه يعلم كل شيء ولكنه لا يعرف أي شيء
    Ele não sabe nada sobre soutiens. Open Subtitles هو لا يعرف أي شيء عن حمّالات الصدور
    Brendan, ele não sabe nada. Open Subtitles بريندن .. هذا الشخص لا يعرف أي شيء
    O Josh não sabe nada e não quero que saiba. Open Subtitles و"جوش" لا يعرف أي شيء أيضاً ولا حاجة له ليعرف
    Porque ele deve estar desesperado para mandar um homem que não sabe nada de helicópteros. Open Subtitles يا رجل - لأنه لابد من أنهُ يائس جداً ليرسل رجل لا يعرف أي شيء بخصوص المروحيات - نعم, هذا حقيقي -
    Ele não sabe nada sobre colares. Open Subtitles إنه لا يعرف أي شيء حيال القلادات
    Ouve, ele não sabe de nada sobre nós. Open Subtitles ...هو لا يعرف أي شيء عنك و عني
    Ele não sabe de nada, Selma. Nada mesmo. Open Subtitles هو لا يعرف أي شيء سيلما حقيقة
    Ele não sabe de nada. Open Subtitles إنه لا يعرف أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus