"لا يعلم ذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • não sabe disso
        
    • não sabe isso
        
    Ouçam. O Mitch não sabe disso, por isso guardem segredo. Open Subtitles ميتش لا يعلم ذلك علينا ابقاء ذلك سرا بيننا
    É, mas ele não sabe disso. Open Subtitles لكنه لا يعلم ذلك لو كنت مكانه , كل ما أعرفه أني رجل مطلوب
    Sei que andas a gozar com ele, mas ele não sabe disso. Open Subtitles أنا أعلم أنك لست جادة ... ـ لكن هانس لا يعلم ذلك
    É a única pessoa que não sabe isso. Open Subtitles الوحيد الذي لا يعلم ذلك هو أنت
    - E não devia. - Sim, mas ele não sabe isso. Open Subtitles ليس عليه هذا أجل.لكنه لا يعلم ذلك
    Mas ele não sabe disso. Open Subtitles ولكنه لا يعلم ذلك.
    Mas a boa notícia é que o Bauer não sabe disso. Open Subtitles أجل لكن الأمر الجيد أنّ (باور) لا يعلم ذلك
    - Eu sei, mas ele não sabe disso. Open Subtitles أعلم. لكنّه لا يعلم ذلك
    - O Bart não sabe disso. Open Subtitles ولكن بارت لا يعلم ذلك
    Ele não sabe disso. Open Subtitles هو لا يعلم ذلك ..
    - Mas ele não sabe disso. Open Subtitles -نعم، لكنه لا يعلم ذلك
    Não sou indestrutível, mas... ele ainda não sabe disso. Open Subtitles -- لكنه لا يعلم ذلك بعد
    - Cury não sabe disso. Open Subtitles ِ(كوري) لا يعلم ذلك.
    O Lou não sabe disso. Mas eu sei. Open Subtitles (لو) لا يعلم ذلك.
    O único que não sabe isso é o idiota do meu chefe. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي لا يعلم ذلك هو (رئيسي المصاص)
    Onde vivia... Mas o Roy não sabe isso. Open Subtitles حسنٌ، مسكنها السابق، لكنّ (روي) لا يعلم ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus