"لا يفسر لماذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • não explica porque
        
    • a não explicar porque
        
    • não explica por
        
    O roubo mal executado não explica porque deixaram o dispositivo Frankenstein na cancela da passagem de nível. Open Subtitles أجل عملية سطو غير متقنة لا يفسر لماذا تركوا جهاز الفرانكستين على ذراع معبر القطار
    Mas não explica porque é que alguém me queria fora do escritório deles vivo. Open Subtitles لكن هذا لا يفسر لماذا اراد احدهم اخراجي من المكتب حي
    Mas não explica porque é que a Vanessa não pôde sair dali. Open Subtitles هذا لا يفسر لماذا كان فانيسا غير قادرين على الخروج.
    Isso continua a não explicar porque discutiram no restaurante. Open Subtitles الذي لا يزال لا يفسر لماذا تشجرتي معه في مطعم
    Isso não explica por que não te leva com ela. Open Subtitles هذا لا يفسر لماذا أنت وأختك لم تكونا سوية
    Está bem, mas não explica porque o fogo andou para a esquerda e para a direita? Open Subtitles لكن هذا لا يفسر لماذا تحرك الحريق يميناً ويساراً ؟
    Essa conversa toda da FDA e das leis da Florida não explica porque as vendas de oxicodona têm baixado no meu distrito eleitoral. Open Subtitles الآن تقولون أن منظمة الدواء وقانون الولاية لا يفسر لماذا مبيعات بضاعتي أوقفت في مقاطعتي الشرعية بالتصويت
    Isso ainda não explica porque alguém pôs o loft à venda! Open Subtitles مازال الأمر لا يفسر لماذا يقوم شخصٌ ما بعرض شقتنا للبيع؟
    Precisar de exercício não explica porque é que estão todos a dizer que estás de óptimo humor. Open Subtitles الحاجة إلى ممارسة لا يفسر لماذا الجميع يقول ان كنت في مثل مزاج جيد.
    não explica porque razão me têm estado a mentir desde que voltaram para a cidade. Open Subtitles فإنه لا يفسر لماذا كنت قد الكذب بالنسبة لي من أي وقت مضى منذ كنت حصلت على العودة إلى المدينة.
    Isso ainda não explica porque contactou a família. Open Subtitles هذا لا يفسر ,لماذا كنت تتصل بالعائلة؟
    Mas isso ainda não explica porque é que ele veio atrás de ti, de repente. Open Subtitles ولكن هذا لا يفسر لماذا بسعى خلفك فجأة
    não explica porque estava nas outras renderizações. Open Subtitles وهذا لا يفسر لماذا كانت في حلمي الأخر
    Isso não explica porque nos queres mortos. Open Subtitles حسنا هذا لا يفسر لماذا تريديننا أمواتا
    não explica porque é que estava a morar num contentor. Open Subtitles لا يفسر لماذا انها تعيش في حاوية بحر
    Isso não explica porque invadiu o meu escritório... Open Subtitles هذا لا يفسر لماذا تدخلين مكتبي
    não explica porque é que o Comandante tinha um dossier sobre Hassan. Open Subtitles حسنا، هذا لا يفسر لماذا القائد (رضا) كان لديه ملفا عن (حسن)
    Mas isso continua a não explicar porque estava desarmado. Open Subtitles ولكن هذا لا يفسر لماذا كان أعزل
    Ainda não explica por que ela meteu o nome dele na certidão de nascimento. Open Subtitles هذا مازال لا يفسر لماذا آليسون " وضعت إسمه على شهادة الميلاد "

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus