"لا يمكنكِ البقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • não podes ficar
        
    • Não pode ficar
        
    Pois, não podes ficar porque... Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء هنا لأن أنا و الي عدنا الى بعضنا
    não podes ficar aqui. Eu sei que queres. Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء هنا أعرف أنكِ تريدين البقاء
    Se eu não te quero aqui, não podes ficar. Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء إن لم أرغب بوجودكِ هنا
    Não pode ficar aqui para sempre. Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء هنا إلى الأبد
    Não pode ficar aqui mais tempo, Mrs. Garth! Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء هنا بعد الآن
    não podes ficar aqui. Os convidados perguntarão por ti. Open Subtitles . لا يمكنكِ البقاء هنا . ضيوفنا سوف يتساءلو أين أنتى
    não podes ficar acordada para sempre. Open Subtitles ميليندا ، لا يمكنكِ البقاء مستيقظة للأبد
    não podes ficar zangada comigo para sempre. Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء غاضبةً منّي للأبد
    não podes ficar chateada comigo para sempre. Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء غاضبة عليّ للأبد
    Mas não podes ficar. Open Subtitles لكن لا يمكنكِ البقاء
    Olha, eu não entendo porque não podes ficar aqui e trabalhar em Nova York? Open Subtitles لا أفهمكِ ، لمَ لا يمكنكِ البقاء هنا والعمل في (نيويورك)؟
    não podes ficar. Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء
    Mas, tu não podes ficar. Open Subtitles ولكن لا يمكنكِ البقاء
    Tu não podes ficar em Hong Kong. Open Subtitles (لا يمكنكِ البقاء في (هونغ كونغ
    não podes ficar aí. Open Subtitles - لا يمكنكِ البقاء هكذا ...
    Não pode ficar aqui, Meredith. Não quero ficar aqui! Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء هنا يا (ميريدث )
    Não pode ficar aqui. Open Subtitles لا يمكنكِ البقاء هنا
    Por favor, Lola, Não pode ficar aqui. Open Subtitles رجاء ، (لولا)... لا يمكنكِ البقاء هنا...
    - Levante-se. Não pode ficar aqui. Open Subtitles -قومي، لا يمكنكِ البقاء هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus