Não podes. Este parque é de toda a gente. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تبعدني هذا المكان ملك للجميع |
Não podes confiar nele, e agora sabes mais do que ele. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تثقي به والان انتي تعرفين أكثر عنه |
Não podes apagar o teu passado, só porque atiras fora um caderno. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تمسح ماضيك .. بمجرد ان ترمى كتبك .. |
Bem, você Não pode me dizer, então deixe-me em paz aqui. | Open Subtitles | حسنا , لا يمكنك ان تخبرنى ذلك وتتركنى وحدى هنا |
O que quer dizer com ainda Não pode contatar? Eu tenho um mau pressentimento sobre isto Coronel. | Open Subtitles | لاشئ مثير و ,انا لا اكل البانثا ماذا تعني انك لا يمكنك ان تجري اتصال؟ |
Agora o tabu número quatro: "Não se pode dizer que a vossa felicidade normal "diminuiu por terem tido um filho". | TED | لننتقل الى التابو الرابع : لا يمكنك ان تقول ان معدل سعادتك قد انخفض بعد ان انجبت طفلاً |
Não podes achar que New Jersey seja mesmo melhor que Nova Iorque. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تعتقدي فعلا ان نيوجيرزي افضل من نيو يورك |
Não podes acreditar em tudo o que lês na Internet. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تصدق كل شيء تجده على الإنترنت |
Não podes esperar que eu me concentre quando a Miranda Cornell vive no fim da tua rua. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تتوقع مني ان أركز عندما تكون ميراندا كورنيل تعيش في أسفل شارعك |
Então. Não podes ser uma "designer" se não estiveres a desenhar nada. | Open Subtitles | بربّك، لا يمكنك ان تسمّي نفسك مُصممة اذا لم تكوني تصمّمي. |
Se construíres um avião e todos tiverem medo do que voa, Não podes tirar as asas, senão o que resta é um autocarro lento e super caro. | Open Subtitles | اذا بنينا طائره و الناس تخاف من أى شئ يطير لا يمكنك ان تزيح الجناحات عنها لان فى هذه اللحظه كل ما يتبقى لك |
Não podes prometer e não cumprir. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تقول انك ستفعل شيئا ثم لا تقوم به |
E, mãe, Não podes ler os Salmos e olhar para Deus através de uma caneca de cerveja. | Open Subtitles | و، أيتها الأم، لا يمكنك ان تتلو ترنيمتك وتنظر إلى الله من خلال قدح من البيرة، الآن، هل يمكنك؟ |
Mas Não podes deixar que ele faça o mesmo a outras raparigas. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تسمحى لة بفعل هذا مع فتيات اخريات. |
Precisas de alguém contigo. Não podes caçar sozinho. | Open Subtitles | انت تحتاج لشخص معك لا يمكنك ان تصطاد بمفردك |
Essas mulheres o prenderam numa vida que Não pode sustentar. | Open Subtitles | هؤلاء النساء حاصروك في حياة لا يمكنك ان تتحملها |
Sr. Saunders, lamento, mas Não pode tirar uma foto a essa cadeira! | Open Subtitles | سيد ساندرز انا أسفة لكنك لا يمكنك ان تلتقط صورة لهذا المقعد |
Não pode deixar de negar essa infâmia contra seu caráter. | Open Subtitles | أنت لا يمكنك ان تترك هذه الإتهامات توجه إليك دون ان تنكرها |
Não se pode sentir falta de alguém que não conhecemos. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تشتاق إلى شخص لم تعرفه أبدا. |
Não podem fazer nada. O feitiço é muito específico. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تفعل شيئاً للتعويذة متطلبات خاصة |
Quando percebemos que Não podemos impedir o mundo de os magoar. | Open Subtitles | عندما تدركين أنك لا يمكنك ان توقفي العالم عن اذيتهم |
Não me podes contar, porque estás metido nisso. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تخبرنى لانك شاركت فى الجريمه |
Sabes, não consegues por o teu talismã a trabalhar quando o pai está por perto. | Open Subtitles | انت تعلم, لا يمكنك ان تسند كل اعملك الى والدك |
Com estes vidros fumados, Não dá para ver se está alguém na parte de trás. | Open Subtitles | هذه النافذة خافتة اللون, لا يمكنك ان تؤكد وجود شخص آخر بالخلف؟ |
A prescrição já passou. Não me pode acusar. | Open Subtitles | قانون التقادم متروك لا يمكنك ان توجيه تهم لي |
Mike, Não te podes vingar de algo que não fiz! | Open Subtitles | مايك لا يمكنك ان تردها لي وانا لم افعلها |