Não podemos entrar no Irão e começar a largar bombas. | Open Subtitles | الكابتن، لا يمكننا ببساطة التحليق فوق إيران وإسقاط القنابل. |
Não podemos sair daqui até termos a certeza do destino do Sr. Mallory. | Open Subtitles | لا يمكننا ببساطة أن نغادر هذا المكان حتى نتأكد من مصير السيد مالوري |
Não podemos invadir um país por fazerem uma coisa que pensamos ser ilegal ou imoral. | Open Subtitles | لا يمكننا ببساطة غزو البلدان لأنهم يقومون بشئ |
Não podemos fazer as malas e mudarmo-nos para lá. | Open Subtitles | حسنا، لا يمكننا ببساطة حزم أغراضنا والانتقال عبر البلاد. |
Não podemos deixar que essa informação chegue à praia. | Open Subtitles | لا يمكننا ببساطة أن نسمح لهذه المعلومات أن تتسرب إلى الشاطئ. |
Não podemos simplesmente destruir um ser semiconsciente. | Open Subtitles | لا يمكننا ببساطة القضاء على كائن نصف واعي |
Quando nos pedem um CD ou uma versão MP3, simplesmente Não podemos fazer com que isso aconteça e a razão é que isto não é uma aplicação promocional ou um jogo para promover ou acompanhar o lançamento de um álbum tradicional. | TED | عندما يطلبون نسخة على الـ 'سي دي' أو كتسجيل رقمي 'إم بي 3'، نحن لا يمكننا ببساطة تنفيذ ذلك، و السبب هو أن هذا ليس تطبيق ترويجي أو لعبة للترويج أو لترافق إصدار تسجيل صوتي تقليدي. |
Não podemos andar em Bletchley à procura de criptogramas desaparecidos. | Open Subtitles | لا يمكننا ببساطة أن ننقب خلال "بلتشلي" بحثاً عن رسالة مشفرة مفقودة |
Não podemos entrar na casa Zeta e colocar lá câmaras escondidas. | Open Subtitles | "لا يمكننا ببساطة أن ندخل منزل "زيتا ونضع مجموعة كاميرات، حسناً ؟ |
Não podemos sobrevoar a ilha, Alvin. | Open Subtitles | مهلاً مهلاً مهلاً! لا يمكننا ببساطة الطيران فوق الجزيرة يا ألفن |
Não podemos ceder às suas exigências. | Open Subtitles | لا يمكننا ببساطة الخضوع لمطالبهم. |