"لا يمكن إنكاره" - Traduction Arabe en Portugais

    • não pode ser negado
        
    • é inegável
        
    Tudo indica que os ataques são de um animal, mas o padrão dos últimos dois meses não pode ser negado. Open Subtitles الأدلة الجنائية تشير إلى أن الهجمات بطبيعتها هي لحيوانات لكن هذا النمط للهجمات في آخر شهرين لا يمكن إنكاره
    O que está profetizado não pode ser negado. Open Subtitles ما تنبأ لا يمكن إنكاره.
    Quer o homem tenha vivido ou não, tenha amado, tenha reinado ou tenha tido aventuras, é inegável que a personagem alcançou a imortalidade. TED ما إن كان هذا الرجل عاش فعلًا أم لا، أحبَّ، حكمَ، أو غامر، حقيقة أن الشخصية قد حققت الخلود هو أمر لا يمكن إنكاره.
    O teu pai fez algumas escolhas lamentáveis no passado, mas o seu brilhantismo é inegável. Open Subtitles اتخذ والدكم بعض الخيارات المؤسفة في الماضي، لكن تألقه لا يمكن إنكاره.
    O que é preciso que consideres hoje... não é a tua força, que é grande, não é a maldade do teu adversário, que é inegável. Open Subtitles ما ينبغي عليك النظر إليه بعين الاعتبار اليوم ليس قوتك العظيمة وهو ليس خطأ عدوك الذي لا يمكن إنكاره
    A minha lógica é inegável. Open Subtitles منطقى لا يمكن إنكاره
    Mas, agora é inegável. Open Subtitles لكن الآن لا يمكن إنكاره
    A semelhança é inegável. Open Subtitles التشابه لا يمكن إنكاره
    Bem, a paixão dele é inegável. Open Subtitles حسنا، شغفه لا يمكن إنكاره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus