A minha mãe disse que não devo falar com estranhos. | Open Subtitles | والدتي تقول .أنه لا ينبغي لي التحدث مع الغرباء |
Diz-me porque não devo atirar esta bebida à tua cara de cabra. | Open Subtitles | قل لي لماذا لا ينبغي لي أن رمي هذا المشروب في وجهك-الكلبة الحمار؟ |
Diz-me porque não devo acusar o Todd Johnson por agressão. | Open Subtitles | أخبرني لمَ لا ينبغي لي أن أوجّه تهمة لـ(تود جونسون) للإعتداء |
- eu não devia estar aqui. | Open Subtitles | لا ينبغي لي أن أكون هنا. خذها إلى الطابق السفلي. |
Derek é um nome que eu não devia saber. | Open Subtitles | حسنا، ديريك هو اسم لا ينبغي لي أن أعرف. |
que não devia estar a fazer isto. | Open Subtitles | أنه لا ينبغي لي فعل هذا |
Sr. Montero, como seu advogado, não devia estar a ouvir isto, mas recomendo fortemente, que termine o almoço. | Open Subtitles | بما أني محاميك يا سيد (مونتيرو) لا ينبغي لي سماع هذا، لكني أنصحك بشدة أن تنهي غداءك. |
Mas não devo demorar muito. | Open Subtitles | ولكن لا ينبغي لي البقاء طويلا |
- Não. Não, não devo. | Open Subtitles | اوه , لا , لا ينبغي لي ذلك |
não devo culpar-te. | Open Subtitles | لا ينبغي لي أن ألومك |
Mas eu não devia ter espiado. | Open Subtitles | ومع ذلك، لا ينبغي لي أن تم التجسس. |
Sabe, eu não devia. | Open Subtitles | كما تعلمون، لا ينبغي لي. |
eu não devia. | Open Subtitles | لا ينبغي لي |
Tenho namorado e não devia estar a fazer isto. | Open Subtitles | لا ينبغي لي... |