"لا ينظر" - Traduction Arabe en Portugais

    • não olha
        
    • olha para
        
    • não olhe para
        
    • não olhava
        
    • não está a olhar
        
    Vês, o miúdo não olha atentamente para os detalhes numa palavra, então a maior parte do tempo ele só está a pontapear. Open Subtitles انظر الولد لا ينظر بتمعن في تفاصيل الكلمه لذلك فهو معظم الوقت يخمن
    não olha para nenhuma de nós desde que foi apanhado a brincar aos médicos e às enfermeiras com uma aluna quando tinha onze anos. Open Subtitles لا ينظر الى اي واحدة منا منذ ان شوهد يلعب لعبة الطبيب والممرضة مع فتاة في الصف الثالث عندما كانه عمره 11 عاماً
    Ele não olha para mim e nunca me fala. Open Subtitles أنهُ لا ينظر في وجهي ولا يتحدث معيَ أبدًا
    Olha o Oscar. Todo o dinheiro que lhe dei, cabrão. Nem olha para cá. Open Subtitles أوسكار أيضاً ,لقد أعطيتة نقوداً كثيرة إنه حتى لا ينظر لناحيتنا ,ما مشكلته؟
    Emoções opostas de amor e ódio despedaçam-no, por isso, um taoista dá-lhe um espelho mágico que o pode curar, desde que não olhe para ele. TED وحين تمزقه المشاعر المتضاربة من الحب والكراهية، يمنحه أحد أتباع مذهب الطاوية مرآة سحرية يمكنها أن تشفيه. طالما لا ينظر تجاهها.
    Como uma boazona que não olhava para mim nem queria mostrar fotos da porra das férias dela. Open Subtitles مثل الشخص الاحمق الذي لا ينظر مباشرة لعيني او ترغب بأن تريني صور اجازتها اللعينة
    Quem não está a olhar para o meu capachinho agora? Open Subtitles من الذي لا ينظر الى باروكتي الآن ، هاه؟
    – Não leves a peito. Também não olha para mim na cara. Open Subtitles لا تأخذ الأمر على محمل شخصيّ، فإنّه حتّى لا ينظر في عينيّ.
    O General Sawatzki não olha para a direita nem para a esquerda. Open Subtitles اللواء سواتزكي لا ينظر لا لليسار ولا اليمين
    Que homem não olha ocasionalmente para outra mulher? Open Subtitles و أى رجل لا ينظر أحيانا الى إمرأة أخرى ؟
    Achas que o Chris não olha para outras gajas? Open Subtitles أتعتقدي أن (كريس) لا ينظر إلى البنات الأخريات؟
    não olha apenas para uma fatia microscópica. Open Subtitles انه لا ينظر الى هذه الشريحة الصغيرة.
    O Derek não olha assim para mim. Open Subtitles دريك لا ينظر الي بتلك الطريقة.
    - Ele ainda não olha para mim de frente. Open Subtitles ما زال لا ينظر الي مباشرة
    não olha nos olhos. Open Subtitles انه لا ينظر مباشرة الى العين
    Nem olha para ela, o que significa que não acredita em nada. Open Subtitles إنّه حتّى لا ينظر إليها، ممّا يعني أنّه لا يصدّق كلمة تقولها.
    Oh, não olhe para mim, Walter. Open Subtitles أوه، لا ينظر لي، والتر.
    Tom não olhe para trás e se arrependa de ter estado fora por tanto tempo. Open Subtitles لا ينظر (توم) خلفه و يندم على رحيله المتواصل
    Um oficial sentou-se diante da TV. Ele não olhava para mim. Open Subtitles ضابط يجلس أمام التلفاز لا ينظر إلي
    Paolo, dispara nele enquanto ele não está a olhar. Open Subtitles باولو" أطلق النار" عليه بينما هو لا ينظر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus