"لا يهتم" - Traduction Arabe en Portugais

    • não quer saber
        
    • não se importa
        
    • não se interessa
        
    • não liga
        
    • não gosta
        
    • não importa
        
    • não querem saber
        
    • não cuida
        
    • não se preocupa
        
    • não se importava
        
    • nas tintas
        
    • não se importe
        
    • não se importam
        
    • não se importou
        
    • não queria saber
        
    Está perturbado por causa da mãe e o pai não quer saber. Open Subtitles إنه فقط حزين بشأن أمه و والده لا يهتم على الإطلاق
    Porque Deus não quer saber da pessoa que eram antes, só com a pessoa que querem ser agora. Open Subtitles لان الاه لا يهتم بالشخص الذي كانت عليه من قبل فقط الشخص الذي تريد ان تصبح
    O tipo que não se importa o suficiente para ajudar ou os quatro que não são competentes o suficiente para ajudar? Open Subtitles الرجل الذي لا يهتم بما فيه الكفاية لكي يساعد ام الأربع أطباء الذين ليسوا على كفاءة كافية لكي يساعدوا؟
    Um cão não se importa se és rico ou pobre, se és famoso ou um vagabundo qualquer. Open Subtitles الكلب لا يهتم إذا ما كنت ثري أو فقير إذا ما كنت مشهور أو حثالة
    Ou a NTAC não se interessa em curar estas pessoas? Open Subtitles أو ان الامن الداخلي لا يهتم بمعالجة هؤلاء الناس
    Deus não liga à cor, quando decide libertar um tornado. Open Subtitles الإله لا يهتم للون عندما يقرر إطلاق سراح إعصار.
    Isso quer dizer que tem vergonha da relação ou que não gosta da mãe o suficiente para lhe dizer que tem uma relação. Open Subtitles أنه محرج بخصوص تلك العلاقة أو أنه لا يهتم كثيرا بأمه ليخبرها بأنه في علاقة
    Michael não quer saber se ficaste deprimido! Quem é ele, o teu padre? Open Subtitles مايكل لا يهتم إن كنت محبطاً هل تظنه قسيسك ؟
    Ele não quer saber de mim. Nem quer continuar a ser o meu médico. Open Subtitles إنه لا يهتم لأمرى هو حتى لا يريد أن يصبح طبيبى
    Ele faz o que quer e não quer saber das vidas que afecta. Open Subtitles انه يفعل ما يريد حينما يريد و لا يهتم بمن ستؤثر هذه الافعال على حياته
    Um imbecil narcisista como o Richard não quer saber de mais ninguém a não ser dele. Open Subtitles شخص مغرور كريتشارد هايود لا يهتم بشئ سوى نفسه
    Ele não quer saber de proteger a magia. Open Subtitles انظر ، هو لا يهتم بحماية السحر كل ما يهمه هو
    Qual acordo? Tanto quanto sei, ele não quer saber de ti. Open Subtitles بقدر ما يمكنني القول فهو لا يهتم بك بطريقةٍ أو باَخرى
    não se importa com diferenças religiosas e vejam só: nunca disse uma mentira. TED هو لا يهتم للاختلافات الدينية , وخذ هذه: لم يكذب ابداَ.
    Pérgaso não se importa, se o seu povo sofre ou morre... desde que ele se mantenha no trono. Open Subtitles برجاسو لا يهتم اذا كان شعبه يعانى أم لا0 طالما أنه لا يزال فى الحكم0
    não se importa com a sua própria mulher... mas talvez alguém, se importe. Open Subtitles إنه لا يهتم بها بما يكفي لكن ربما شخص آخر يهتم
    Ele não se interessa por línguas, não se interessa propriamente por nada. Open Subtitles إنه لا يهتم لموضوع اللغات لا يهتم لأي موضوع حتى
    O nosso sistema de Justiça não liga a isso, e eu também não! Open Subtitles لا. فنظام القضاء لا يهتم بهذا ولا أنا أيضاً
    E que eu serei expulso da 'Cada Dollar Scholars', sem mais nenhum sitio onde viver porque o mundo do golfe não gosta de gays por regra. Open Subtitles من منزل دولار بحيث لن أجد مكان للعيش به لإن عالم الجولف لا يهتم حقاً بالمثليين كقاعدة به
    não importa o que Minxie disse. Open Subtitles قالت مينكسى انة لا يهتم الذي مينكسي قال.
    Os consumidores não querem saber de vocês, não estão interessados. TED لا يهتم المستهلكون بك إطلاقاً، إنهم لا يأبهون مطلقاً.
    Um homem que não cuida da família não é grande homem, a meu ver. Open Subtitles حسناً الرجل الذي لا يهتم بالعائلة لا يتعبر رجل حسب قاموسي
    Isto pode parecer idiota, mas o nosso corpo não se preocupa com o aspeto duma molécula no papel. TED أعلم أن ذلك قد يبدو جنوناً ولكن جسمك لا يهتم بشكل الجزيء الذي يبدو عليه على الورق
    Ele não se importava com os antigos Agentes Soviéticos. Open Subtitles أنه تاجر اسلحة رِبحي لا يهتم البتة بعملاء سوفيات قدماء
    Estäo-se perfeitamente nas tintas para a verdade, a justiça ou o modo de vida americano. Open Subtitles وهذا الرجل لا يهتم أبداً بأي شكل بالحقيقة.. أو العدالة أو طريقتك الأمريكية
    Daí eu querer alguém ao meu lado que não se importe. Open Subtitles وسيكون أوّل من يهنّئني ولهذا أرغب بوجود أحد بجانبي لا يهتم
    Mas e se eles não se importam que ouçamos tudo, porque depois de comer os simbiotes planeiam colocá-los dentro de nós? Open Subtitles لكن ماذا لو كان لا يهتم بما نرى أو نسمع لأنه عندما ينتهون من أكل السمبيوت يخططون لوضع الباقي فينا
    Miúdas de sonho, não se importou. Mencionei a cena da roupa íntima. Open Subtitles عن فتيات الأحلام، هو لا يهتم و ذكرت موضوع الملابس الداخلية...
    De certeza que não queria saber de superstições tolas como funerais. Open Subtitles وأنا واثق من إنه لا يهتم ببعض الخرافات السخيفة كالجنازة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus