Não quero saber o que está na cave. Precisamos desse telefone. | Open Subtitles | لا يهمّني ما في القبو علينا أن نحصل على الهاتف |
Neste momento, Não quero saber o que queres fazer ou não. | Open Subtitles | ونحن في هذه المرحلة، في الواقع لا يهمّني ماذا تريدين |
Não me interessa quem era. O que lhe fizeste? | Open Subtitles | لا يهمّني من كانت ما الذي فعلته بها؟ |
Não me interessa. Estou a marcar uma posição. Quem está do meu lado? | Open Subtitles | لا يهمّني إذا كان غير قانوني أنا أصنع موقفاً هنا. |
Não importa! Não quero saber o nome dele! Atinge-o! | Open Subtitles | لا تشغلي بالك، لا يهمّني اسمه اضربيه وحسب |
E pode acontecer, Não me importa o que tu digas. | Open Subtitles | وقد يحدث ذلك فعلاً، لا يهمّني ما قد تقولينه |
Sai daí e mata-me, eu Não me importo quem mata quem. | Open Subtitles | تعال واقتلني لا يهمّني من القاتل ومن المقتول |
Não quero saber se não saíram da casa desde o ano 2000. | Open Subtitles | و لا يهمّني لو أنّهم لم يغدروا البيت منذ عام 2000 |
Não quero saber. Se querem ficar aqui e morrer, a decisão é vossa, mas... eu estou farto disto. | Open Subtitles | لا يهمّني إذا كنتَ تريد البقاء هنا حتّى الموت إنّه خياركَ. |
Não quero saber quem as comprou há três dias, pois voltaram ao mercado há 30 minutos e estás perante o homem que as comprou. | Open Subtitles | لا يهمّني من اشتراها قبل 3 أيام لأنّها عادت إلى السوق قبل 30 دقيقة وأنت تنظر إلى مالكها الآن |
- Mas eu quero um irmãozinho. - Não me interessa. | Open Subtitles | ولكنني أريد أخاً صغيراً - لا يهمّني ذلك - |
Não me importa o quê, Não me interessa se é aqui ou não, mas não podes evitar isso. | Open Subtitles | لا يهمّني ما هو ولا أين سيكون لكنك لن تبقى مكتوف الأيدي في هذه المرحلة |
Ele não ia manter a fortuna num banco, eu Não me interessa o sigilo que dizem ter. | Open Subtitles | لن يحتفظ بذلك الكمْ من المال في المصارف، لا يهمّني كمْ يقولون أنّهم حريصين. |
Não me interessa o que vimos. Nunca desistimos da família. | Open Subtitles | لا يهمّني ما رأيناه ، لاتتخلّو عن فرد من العائلة قط |
- Não importa o que parece. Quero é saber o que é. | Open Subtitles | لا يهمّني ما يبدو عليه الأمر تهمّني حقيقته |
Não importa o que ele disse, mãe. Não sou empregada deles. | Open Subtitles | لا يهمّني ما الذي قاله، أمّي فلست موظّفة عندهم |
Não me importa quem ele é. Não o quero a sondar o meu filho. | Open Subtitles | لا يهمّني من يكون، لا أريده أن يجري تجارب على ابني |
Não me importo quem ganha, desde que um de nós ganhe àquele rapaz. | Open Subtitles | لا يهمّني من يربح من بيننا شريطة أن يهزم أحدنا هذا الشخص. |
Eu Não me importo o quão longe tu precisas de ir ou cavar, consegue é o que eu quero. | Open Subtitles | لا يهمّني إلى أيّ مدى تصل وإلى عمق عليك أن تبلغه حقّق لي ما أريد فحسب |
Ele é-me indiferente, levem o juiz! | Open Subtitles | لا يهمّني أمره ! إقبضوا على القاضي |