Estávamos a perguntar-nos... Não há sinal da Bliss. Sabe onde ela está? | Open Subtitles | كنا نتساءل، لا يوجد أثر لبليس، هل تعرف أين هي ؟ |
Sem vermelhidão ou inchaço, Não há sinal de infecção. | Open Subtitles | لا يوجد احمرار أو انتفاخ لا يوجد أثر لأي عدوى |
Entrevistámos membros do clube, convidados e empregados, mas Não há sinal do corrector dele. | Open Subtitles | تقابلنا مع أعضاء النادى، الصيوف، والموظّفين, لكن لا يوجد أثر لسمساره |
Malta, Não há sinais das criaturas. | Open Subtitles | هي يا رفاق.لا يوجد أثر للكائنات |
Que queres dizer: "Ainda Não há sinais dos Laport"? | Open Subtitles | ماذا تعنى بقولك أنه لا يوجد أثر لعائلة " لابورتس ؟ |
Relatório das forças de perseguição. Nenhum sinal das unidades fugitivas. | Open Subtitles | تقرير وحدات المطاردة لا يوجد أثر للوحدات الهارية |
O aeroporto está fechado, mas, até agora, nem sinal do Ian. | Open Subtitles | لقدحاصرناالمطارمنكلّالجهات، لكنّ لا يوجد أثر له لحد الآن. |
Mas Não há sinal de nenhum atirador nos telhados. | Open Subtitles | لكن, لا يوجد أثر لأي قناص على الأسطح, على الأقل في محيطك |
Michael, ainda Não há sinal dos irmãos Chang. | Open Subtitles | مايكل ، لا يوجد أثر حتى الآن للاخوة تشانغ |
A SWAT vasculhou o prédio, e Não há sinal dos nossos novos amigos. | Open Subtitles | لقد قامت سوات بتنظيف البناية لا يوجد أثر لأصدقاءنا الجدد. |
Capitão, a cidade está segura, mas Não há sinal de Sarousch. | Open Subtitles | أيها القائد! المدينة مؤمنة لكن .لا يوجد أثر لساروش |
Não há aqui nada. Não há sinal da Maia nem da mulher. | Open Subtitles | لا يوجد أي شيء هنا لا يوجد أثر لـ " مايا " أو المرأة |
E Não há sinal daquele texugo. | Open Subtitles | و لا يوجد أثر لذلك الحيوان المحتال |
Não há sinal de traumatismo craniano, apesar de haver fluidos próximos aos pulmões. | Open Subtitles | لا يوجد أثر لصدمة بالرأس ... رغم أني أرى تجمع لبعض السوائل بالقرب من الرئتين |
Não há sinal da Marsh. | Open Subtitles | لا يوجد أثر لمارش |
Não há sinais do Cameron. O apartamento está vazio. | Open Subtitles | لا يوجد أثر لكاميرون الشقة فارغة تماماً |
Não há sinais de helicópteros em lado nenhum. | Open Subtitles | لا يوجد أثر لمروحيات في أي مكان. |
Não há sinais do Aaron ou da Priscilla em nenhum lugar. | Open Subtitles | (و لا يوجد أثر لـ(آرون) أو (بيرسلا في أيّ مكان |
Não há nada queimado, Nenhum sinal de fogo e Nenhum sinal de sangue. | Open Subtitles | لا شيء محروق ولا يوجد علائم حريق لا يوجد أثر لدماء |
Investigamos num raio de 20 quarteirões ao redor da cena. - Nenhum sinal dele. | Open Subtitles | بحثنا جيداً على مسافة 20 مبنى حول مسرح الجريمة؛ لا يوجد أثر له. |
nem sinal do Foster, da rapariga ou do carro. | Open Subtitles | لا يوجد أثر لـ(فوستر) أو للفتاة أو "لينكولن" |
não há vestígios de sangue nem de uma limpeza recente. | Open Subtitles | لا يوجد أثر دماء و لا دليل على تنظيف |