"لا يوجد أثر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não há sinal
        
    • Não há sinais
        
    • Nenhum sinal
        
    • nem sinal do
        
    • não há vestígios
        
    Estávamos a perguntar-nos... Não há sinal da Bliss. Sabe onde ela está? Open Subtitles كنا نتساءل، لا يوجد أثر لبليس، هل تعرف أين هي ؟
    Sem vermelhidão ou inchaço, Não há sinal de infecção. Open Subtitles لا يوجد احمرار أو انتفاخ لا يوجد أثر لأي عدوى
    Entrevistámos membros do clube, convidados e empregados, mas Não há sinal do corrector dele. Open Subtitles تقابلنا مع أعضاء النادى، الصيوف، والموظّفين, لكن لا يوجد أثر لسمساره
    Malta, Não há sinais das criaturas. Open Subtitles هي يا رفاق.لا يوجد أثر للكائنات
    Que queres dizer: "Ainda Não há sinais dos Laport"? Open Subtitles ماذا تعنى بقولك أنه لا يوجد أثر لعائلة " لابورتس ؟
    Relatório das forças de perseguição. Nenhum sinal das unidades fugitivas. Open Subtitles تقرير وحدات المطاردة لا يوجد أثر للوحدات الهارية
    O aeroporto está fechado, mas, até agora, nem sinal do Ian. Open Subtitles لقدحاصرناالمطارمنكلّالجهات، لكنّ لا يوجد أثر له لحد الآن.
    Mas Não há sinal de nenhum atirador nos telhados. Open Subtitles لكن, لا يوجد أثر لأي قناص على الأسطح, على الأقل في محيطك
    Michael, ainda Não há sinal dos irmãos Chang. Open Subtitles مايكل ، لا يوجد أثر حتى الآن للاخوة تشانغ
    A SWAT vasculhou o prédio, e Não há sinal dos nossos novos amigos. Open Subtitles لقد قامت سوات بتنظيف البناية لا يوجد أثر لأصدقاءنا الجدد.
    Capitão, a cidade está segura, mas Não há sinal de Sarousch. Open Subtitles أيها القائد! المدينة مؤمنة لكن .لا يوجد أثر لساروش
    Não há aqui nada. Não há sinal da Maia nem da mulher. Open Subtitles لا يوجد أي شيء هنا لا يوجد أثر لـ " مايا " أو المرأة
    E Não há sinal daquele texugo. Open Subtitles و لا يوجد أثر لذلك الحيوان المحتال
    Não há sinal de traumatismo craniano, apesar de haver fluidos próximos aos pulmões. Open Subtitles لا يوجد أثر لصدمة بالرأس ... رغم أني أرى تجمع لبعض السوائل بالقرب من الرئتين
    Não há sinal da Marsh. Open Subtitles لا يوجد أثر لمارش
    Não há sinais do Cameron. O apartamento está vazio. Open Subtitles لا يوجد أثر لكاميرون الشقة فارغة تماماً
    Não há sinais de helicópteros em lado nenhum. Open Subtitles لا يوجد أثر لمروحيات في أي مكان.
    Não há sinais do Aaron ou da Priscilla em nenhum lugar. Open Subtitles لا يوجد أثر لـ(آرون) أو (بيرسلا في أيّ مكان
    Não há nada queimado, Nenhum sinal de fogo e Nenhum sinal de sangue. Open Subtitles لا شيء محروق ولا يوجد علائم حريق لا يوجد أثر لدماء
    Investigamos num raio de 20 quarteirões ao redor da cena. - Nenhum sinal dele. Open Subtitles بحثنا جيداً على مسافة 20 مبنى حول مسرح الجريمة؛ لا يوجد أثر له.
    nem sinal do Foster, da rapariga ou do carro. Open Subtitles لا يوجد أثر لـ(فوستر) أو للفتاة أو "لينكولن"
    não há vestígios de sangue nem de uma limpeza recente. Open Subtitles لا يوجد أثر دماء و لا دليل على تنظيف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus