"لا يَعمَلُ" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não faças
        
    • Não faça
        
    Não faças nada, volta só para casa, espera por notícias minhas. Open Subtitles لا يَعمَلُ أيّ شئُ، فقط يَعُودُ للبيت، إنتظرْ للسَمْع منّي.
    Tu sabes a resposta a isso, Não faças isso Open Subtitles تَعْرفُ الجوابَ إلى ذلك. لا يَعمَلُ ذلك.
    Não faças a voz, eu mato-te, juro. Open Subtitles لا يَعمَلُ الصوتُ. أنا سَأَقْتلُك، أُقسمُ.
    Não faça nada ainda, Sophia. Open Subtitles لا يَعمَلُ أيّ شئُ لحد الآن، صوفيا.
    Por favor, Não faça isso. Open Subtitles لا رجاءً، رجاءً، لا يَعمَلُ هذا.
    Mas Não faças isso a sério desta vez, está bem? Open Subtitles لكن لا يَعمَلُ هو لحقيقيِ هذا الوقتِ، موافقة؟
    Não faças isto ou isto ou isto. Open Subtitles لا يَعمَلُ هذا أَو هذا أَو هذا.
    Não faças isso! Open Subtitles "يا، لا يَعمَلُ ذلك! " "يا، ذلك صديقُي."
    Não faças isso em frente a toda a gente. Open Subtitles لا يَعمَلُ ذلك أمام كُلّ شخصِ.
    - Não faças isso, por favor. Open Subtitles مهما أنت تَعْملُ، لا يَعمَلُ هو، رجاءً.
    Não faças isso. Open Subtitles لا يَعمَلُ ذلك.
    Não faças isso aqui. Open Subtitles لا يَعمَلُ ذلك هنا.
    Não faças isto, Brad. Open Subtitles لا يَعمَلُ هذا، براد.
    Não faças isso na frente do Ryan. Open Subtitles لا يَعمَلُ هذا أمام رايان.
    Não faças o riso do plano. Open Subtitles لا يَعمَلُ ضحكةُ الخطةَ.
    Maria, Não faças isso. Open Subtitles ماريا، لا يَعمَلُ هذا.
    Não faça isso, por favor. Open Subtitles لا يَعمَلُ ذلك، رجاءً.
    Não faça isso. Open Subtitles لا يَعمَلُ ذلك.
    Não faça isso com ela. Open Subtitles لا يَعمَلُ ذلك إليها.
    Não faça isso assim. Open Subtitles لا يَعمَلُ هو ذلك الطريقِ.
    Não faça isso. Open Subtitles بلير: لا يَعمَلُ هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus