É melhor que não olhe minha bunda quando estiver saindo. | Open Subtitles | وأنت مراهن لا يَكُونَ النَظْر إلى حماري خارج لا. |
Acho que toda a gente tenta apenas não ficar sozinha. | Open Subtitles | أعتقد كُلّ شخص فقط مُحَاوَلَة أَنْ لا يَكُونَ وحيد. |
Se eu te disser, prometes que não ficas zangado? | Open Subtitles | - إذا أُخبرُك، وعد أَنْ لا يَكُونَ مجنون. |
Ou melhor, não seres tão porco, para começar. | Open Subtitles | أَو مراهن لحد الآن، لا يَكُونَ مثل هذا الخنزيرِ في المركز الأول. |
não seria agradável salvar o mundo a uma hora decente? | Open Subtitles | لا يَكُونَ لطيفاً لتَوفير العالمِ في a ساعة مُحْتَرمة؟ |
Se for do dela, é bom que não seja porque partilham a mesma cama. | Open Subtitles | إذا هو لها، هو مراهن لا يَكُونَ لأنك تَنَامُ مَعها. |
não era suposto haver um qualquer sinal a avisar... | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ لا يَكُونَ هناك نوع من الإشارة... |
Se não fosse casado, nem teria interesse. | Open Subtitles | إذا هو لَمْ يُتزوّجْ، هو لا يَكُونَ الإِهْتِمام حتى. |
Sra. Eubanks, não quero ser cruel, mas não tem auto-estima? | Open Subtitles | السّيدة ابنكس، أَنْ لا يَكُونَ قاسية، لكن هَلْ أنت لَيْسَ لهُ إحساسُ النفسِ؟ |
Acharam que como passou muito tempo que a cicatriz não seria visível. | Open Subtitles | فكّروا وقتاً كافياً عَبرَ، بأنَّ الندبة لا يَكُونَ مرئي. |
não confundir com a viagem do Eric Forman para o "Fatso burger" | Open Subtitles | سافرْ إلى السعادةِ، أَنْ لا يَكُونَ مخطئ مَع رئيسِ عمّال eric |
Sabe tão bem não ser o macaco no meio. | Open Subtitles | يَبْدو جيدَ جداً أَنْ لا يَكُونَ القرد في المنتصفِ. |
Bem, isso será interessante.não será uma viagem desperdiçada depois de tudo | Open Subtitles | حَسناً، ذلك الإِهْتِمام أنْ يَكُونَ. أَنْ لا يَكُونَ يُسافرُ ضائعاً مع ذلك |
Sabes, não conseguirmos engravidar e.... | Open Subtitles | تَعْرفُ،فقط لا يَكُونَ عندك القدره لحَبْل و |
E contornou o camião lentamente, como se não quisesse ser visto. | Open Subtitles | وهو مَشى حول الشاحنةِ ببطئ، مثل هو كَانَ يُحاولُ أَنْ لا يَكُونَ مُلاحَظ. |
Olha... se o Chester vai viver em qualquer lugar o tempo todo, não vejo o porquê de não ser aqui. | Open Subtitles | أنظرى إذا تشيستر سَيَعِيشُ أي مكان دائمآ أنا لا أَرى لِماذا لا يَكُونَ هنا. أنا أعرف. |
não é para se repetir, em todo o sentido da palavra. | Open Subtitles | أَنْ لا يَكُونَ متكرّر، في كُلّ إحساس الكلمةِ. |
Alguém ganhar o voto popular... e ainda não ganhar a eleição para presidente. | Open Subtitles | شخص ما يُمْكِنُ أَنْ يَرْبحَ الصوتَ الشعبيَ، وما زالَ لا يَكُونَ رئيسَ مُنتخبَ. |
Estou a aprender como é não se ser compulsivo. | Open Subtitles | أَحْصلُ على تعليمِ على ما هو مثل أَنْ لا يَكُونَ إلزامي. |
Pode ser que não seja o autor, talvez nem seja um nome. | Open Subtitles | هو يُمكنُ أَنْ لا يَكُونَ المُؤلفَ، لَرُبَّمَا ما كانَ اسم. |