Ele não quer que folhas claras distraiam a atenção da visita. | Open Subtitles | فهوَ لا يُريد من الأوراق الزاهية أن تحرِفَ انتباه زائريه. |
Ele não quer que lhe tolde o raciocínio. | Open Subtitles | إنهُ لا يُريد أن يتخذ قرارات خاطئة بسبب المُخدرات |
A maioria não quer fazer mal. Fantasmas aqui, ali, ninguém se importa. | Open Subtitles | . أكثرهم لا يُريد . الأشباح هنا ، الأشباح هناك ، لا أحد يأبه |
Tudo o que um tipo que vive uma mentira não queria que encontrassem. | Open Subtitles | أيّ شيءٍ يملكه رجل يعيش كذبة لا يُريد أن يعثر عليه شخص ما. |
Quem é que não ia querer voltar atrás? | Open Subtitles | حسناً، ومن لا يُريد العودة للماضي؟ |
Quem fuma isto, não quer que ninguém saiba. | Open Subtitles | مَنْ يُدخّنُ هذا النوع لا يُريد لأي شخص أن يعرف |
O presidente não quer interferir com o quotidiano da Polícia. | Open Subtitles | المحافظ لا يُريد التدخل في الأعمال الروتينيّة للشرطة |
Ele quer que nós resolvamos os homicídios, mas não quer pagar. | Open Subtitles | يريد منا حل القضيّة لكنه لا يُريد تكلفة عالية |
Este seu servo não quer um caixão, nem quer saber do seu túmulo ancestral. | Open Subtitles | خادمكِ لا يُريد تابوت، ولا يَهتمّ بقبره السلالي. |
Quem não quer um tapete melhor? | Open Subtitles | من الذي لا يُريد سجّاداً يدوم لوقتٍ أطول؟ |
5 anos depois, ele aparece a minha porta a dizer, de novo, que não quer magoar-me. | Open Subtitles | بعد خمس سنواتٍ لاحقاً، يظهر على أعتاب منزلي، يُخبرني مُجدّداً كيف أنّه لا يُريد أن يؤذيني. |
- Ainda não quer um advogado, mas está a dar-nos tudo o que já sabemos. | Open Subtitles | ـ كيف يسير الأمر معه؟ ـ مازال لا يُريد محاميٍ لكنه يعطينا كُل شيء نعرفه بالفعل. |
O que eu acho, é que alguém não quer ver mais ninguém a vender no seu território. | Open Subtitles | ماذا فهمت من هذا؟ ما فهمته أن هناك شخص لا يُريد آخر أن يُروج المخدرات في منطقته |
O Capitão Dearduff não quer ficar trancado fora do seu quarto. | Open Subtitles | كبتن "ديردوف" كما تعلمي لا يُريد أن يُحبس خارج غرفته |
Nós oferecemos-lhe imenso dinheiro, mas ele não quer vender. | Open Subtitles | عرضنا عليه أمولاً هائِلة، ولكنَّهُ لا يُريد أن يبيع. |
Ele não quer revelar a localização, não sei o que significa. | Open Subtitles | إنه لا يُريد أن يكشف موقعه، لا أعلم ماذا يعني هذا. |
- Ele é esperto. não quer perder um grande pagamento. | Open Subtitles | الرجل ذكيّ، فهو لا يُريد أن يُهدر فُرصته في يوم الدفع الكبير. |
Ele trouxe-a ontem de manhã, depois de apenas alguns dias, disse que não queria trabalhar comigo. | Open Subtitles | لقد أحضر ظهرها صباح البارحة بعد أيام قليلة فقط، وقال أنّه لا يُريد العمل معي. |
Parecia que não queria que os outros chuis ouvissem o que ele tinha para dizer. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه كان يتصرف بغرابة، بدا وكأنه لا يُريد لبقية الشرطة أن يسمعوا ما يُريد قوله |
Ele devolveu-o, não queria que idiotas em computadores pudessem assumir o controle de um drone. | Open Subtitles | لقد أعاد إرساله، قائلاً أنّه لا يُريد أيّ أحمقٍ مع حاسوب أن يكون قادراً على السيطرة على طائرة بدون طيّار. |
Quem é que não ia querer voltar atrás no tempo, Kenneth? | Open Subtitles | من لا يُريد العودة يا "كينيث"؟ |
Talvez o Chris não queira andar a par do Goldwater e dos que perseguem os comunistas. | Open Subtitles | حسناً ، رُبما ( كريس ) لا يُريد ان يسير في إثر خُطوات (جولدواتر ) وعصابته الشيوعية |