| Não há um repórter na cidade que não matava para a entrevistar. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك مُراسل في البلدة لن يقتل ليُجرِ مُقابلة مع تلك المرأة. العلم. |
| Acho que Não há nada que eu possa dizer. | Open Subtitles | إذن أعتقد أنّه لا يُوجد هناك ما أقوله لمنع حدوث ذلك. |
| Ainda assim, se esse cara for tudo o que disse, por que Não há mais gente atrás dele? | Open Subtitles | حسناً، إذن لو كان هذا الرجل كما تقول... إذن لمَ لا يُوجد هناك أناس يسعون خلفه؟ |
| Porque, desta vez, parece que Não há escolha certa. | Open Subtitles | لأنّ هذه المرّة، يبدو وكأنّه لا يُوجد هناك خيار صائب. |
| Consigo ler a assinatura dele e, de momento, Não há sinal, mas está operacional. | Open Subtitles | يُمكنني قراءة التوقيع لا يُوجد هناك إشارة في الوقت الحالي، لكنه يعمل بالكامل |
| Não tenho assim tanta certeza de que Não há. | Open Subtitles | حسناً، لستُ مُتأكّداً أنّه لا يُوجد هناك. |
| Não há monstros em casa, querida. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك أي وحوش. |
| Não há carimbos. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك خاتم بريد. |
| Não há "problema". | Open Subtitles | لا يُوجد هناك أمر جلل. |
| Não há outro cara. | Open Subtitles | لا يُوجد هناك رجل. |
| Só Não há nada a dizer. | Open Subtitles | إنّما لا يُوجد هناك ما أخبركِ به . |