Isso não explica como foi que o sangue chegou aos uniformes. | Open Subtitles | الذي ما زالَ لا يُوضّحُ كَمْ تَقدّمَ الدمُّ الأزياء الرسمية. |
Mas isso ainda não explica a questão da proximidade. | Open Subtitles | حَسناً ذلك ما زالَ لا يُوضّحُ القضيةَ بالتقريب |
não explica porque os soldados mataram os cientistas que estavam a analisar a água. | Open Subtitles | هو لا يُوضّحُ لماذا جنودكَ أطلقوا على العلماء الذين يجرون التجارب على الماء. |
A cronologia encaixa na história, mas não explica o sexo oral. | Open Subtitles | يُلائمُ تسلسل الزمني قصّتُه لكن تلك ما زالَتْ لا يُوضّحُ الشرطي الشفهيَ. |
Isso não explica por que tem trajes iguais aos do Wildwind. | Open Subtitles | لكن هذا لا يُوضّحُ لِماذا كنت تُلبسُ مثل واحدِ من ويلد ويند |
Isso não explica porque pegou ele nos jornais, não é? | Open Subtitles | حَسناً، الذي لا يُوضّحُ أَخْذ الصُحُفِ، أليس كذلك؟ |
Mesmo assim não explica como é que a bola de golfe foi parar ao buggy. | Open Subtitles | ما زالَ لا يُوضّحُ كَمْ دَخلتْ كرةُ غولفِ العربةَ. |
Isso ainda não explica porque é que os russos recusaram. | Open Subtitles | الذي ما زالَ لا يُوضّحُ الذي الروس يَرْفضونَ. |
Mas, isso não explica o porquê dele me estar a evitar. | Open Subtitles | ما زالَ لا يُوضّحُ بإِنَّهُ يَتفاداني. |
não explica a morte da Betty Wright. | Open Subtitles | هو لا يُوضّحُ قتل بيتي رايت. |