Ainda não temos os planos bem assentes, mas espero que possamos ficar algumas semanas. | Open Subtitles | خططنا لم تستقر حتى الآن ولكنني اتمنى، اتمنى بان ابقى لبضعة اسابيع. |
Tudo bem, por algumas semanas, se leva algum tempo pra pensar mesmo nisso. | Open Subtitles | حسناً؟ ، لبضعة اسابيع فقط خذي وقتكِ ، وفكري بهذا جيداً |
Quero dizer, eu posso ajudar-te a tratar dos negócios do teu pai durante algumas semanas até melhorares. | Open Subtitles | انا اعني,يمكن لتوم ان يدير اعمال والدك لبضعة اسابيع اخرى حتى تتحسنين |
Linda devia ir visitar a tua tia Rhoda por umas semanas. | Open Subtitles | ليندا يجب عليها ان تذهب لزيارة خالتها رودا لبضعة اسابيع |
Talvez fosse melhor andares comigo umas semanas. | Open Subtitles | ربما يجب ان تاتى معى لبضعة اسابيع نشاهد ماذا سيحدث |
A tua mãe disse que podia ficar aqui, umas semanas. | Open Subtitles | . امك قالت ان الامور ستكون بخير اذا مكثت هنا لبضعة اسابيع |
Vou ficar no "Four Seasons" durante algumas semanas. | Open Subtitles | ساذهب الى الفصول الاربعه "يمكن منتجع" لبضعة اسابيع |
Vou ficar no "Four Seasons", durante algumas semanas. | Open Subtitles | انا ساذهب الى الفصول الاربعه "منتجع" لبضعة اسابيع |
Acho que seremos colegas de quarto durante algumas semanas. | Open Subtitles | اظن اننا سنكون رفاق غرقة لبضعة اسابيع |
As outras, ele só as manteve durante algumas semanas. | Open Subtitles | الاخرين احتفظ بهم لبضعة اسابيع فقط |
Devemos esperar algumas semanas. | Open Subtitles | يجب علينا الانتظار لبضعة اسابيع. |
As internas vão ter que usar uma pala no olho durante umas semanas. | Open Subtitles | السجينه سوف تضطر الي ارتداء رقعة عين لبضعة اسابيع |
Houve sarna há umas semanas. | Open Subtitles | تعقيم ضد الامراض الجلدية لبضعة اسابيع |
Vai ficar comigo umas semanas. | Open Subtitles | سوف يبقى معي لبضعة اسابيع |
A Susan ligou. Pergunta se podes ir passar umas semanas a LA, para ajudar no negócio dele. | Open Subtitles | سوزان) اتصلت تريد ان تعرف) اذا تستطيع الذهاب الى (لوس انجليس) لبضعة اسابيع |
Só por umas semanas. | Open Subtitles | فقط لبضعة اسابيع |