Eles não tiravam 300 fotografias nossas naquele modo de disparo rápido para depois escolherem a fotografia com o melhor sorriso para o cartão de Natal. | TED | لم يلتقطوا لك 300 صورة كتلك الكميرات الرقمية السريعة ومن ثم أختاروا افضل لقطة باسمة لك لبطاقة اعياد الميلاد |
A caminho do aeroporto, se pegarmos no cartão de embarque, podemos ver que o voo está atrasado, que a porta de embarque foi alterada, etc. | TED | وفي طريقكم للمطار .. عند رفعكم لبطاقة صعود الطائرة ، تخبركم الآداة ما إذا تأخرت الرحلة أو أن البوابة تغيرت ، إلخ |
Preciso do teu cartão da Seg. Social ou de um passaporte para fazer o cartão de ponto. Entregas-me isso depois. | Open Subtitles | أحتاج بطاقة ضمانك الإجتماعي أو جواز سفر لبطاقة ساعات عملك سآخذهم منك لاحقا |
O Sr. Renfro tem testemunhas e recibos de cartões de crédito que comprovam o seu paradeiro. | Open Subtitles | سيد رينفرو لديه شهود وايصالات لبطاقة ائتمانه للتأكيد على مكان تواجده |
Atingi o limite dos cartões de crédito, fiz uma segunda hipoteca à casa, e vendi todos os nossos investimentos. | Open Subtitles | تعديت الحد الأقصى لبطاقة الإئتمان أخذت قرضين بضمان المنزل و بعت كل إستثماراتنا |
Avery, recebi um sinal do cartão de crédito do Jordan Tan | Open Subtitles | لقد حلصتُ على حالة أستخدام لبطاقة أعتماد جوردان تان |
por um cartão de crédito que eu nem sequer queria | Open Subtitles | لبطاقة إئتمان لم أكن أريدها في المقام الأول. |
quem tinha acesso ao cartão de metro dele? | Open Subtitles | من كان لديه وصول لبطاقة المترو الخاصّة به؟ |
Eu preciso do teu cartão de Segurança Social ou de um passaporte... para fazer o teu cartão de ponto. | Open Subtitles | أحتاج بطاقة ضمانك الإجتماعي أو جواز سفر لبطاقة ساعات عملك سآخذهم منك لاحقا |
Olá, meu querido. Obrigada pelo cartão de aniversário. | Open Subtitles | مرحباً،عزيزي شكراً لبطاقة عيد الميلاد الرائعة |
Encontrou recibos de cartão de crédito de um motel onde ele ia 2 vezes por semana. | Open Subtitles | و لكنها وجدت ايصالات لبطاقة ائتمانية من نُزل كان قد ذهب إليه مرة و أحياناً مرتين في الاسبوع |
Precisamos de um cartão de crédito para despesas em caso de incidentes. | Open Subtitles | لازلنا بحاجة لبطاقة إذا ما احتجنا شئ لاحقاً |
Só o conserto custou mais do que o limite desse cartão de crédito. | Open Subtitles | تكاليف التصليح تكلف أكثر من الحد الأقصى لبطاقة الائتمان. |
Podes tirar uma fotografia de nós para os cartões de Natal. | Open Subtitles | لتتمكن من أخذ صورة لنا لبطاقة أعياد الميلاد العائلية. |
Disseram que, um dia, desapareceu com um afia elétrico e a lista dos cartões de Natal. | Open Subtitles | قالوا أنه اختفى فحسب يومًا ما مع برّاية إلكترونية وقائمة أسماء لبطاقة العيد. ماذا يعني ذلك؟ |
Isto é uma cópia das contas mais recentes do cartão de crédito. | Open Subtitles | هذه نسخة من أحدث شحن لبطاقة إئتمانه |
-Precisamos do cartão de alguém. -E da respectiva voz. | Open Subtitles | وصوته ما شخص لبطاقة نحتاج لذا |
A senha pertence a um cartão que não tenho... e a uma conta que não tenho. | Open Subtitles | هذا الرقم لبطاقة صراف لا أملكها والتي تخص حساباً لا أعرفه لذا لن يجده غيرك |
Nada nas fotografias da Pam, mas fiz uma busca ao cartão da câmara e recuperei uma fotografia apagada. | Open Subtitles | ماذا وجدتِ؟ -لا شيء في صُور (بام )، لكنّي أجريتُ مسحاً لبطاقة ذاكرة الكاميرا، واسترجعتُ ملف صُورة تمّ حذفها. |