"لبيوتنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • para casa
        
    Pronto, podemos voltar para casa — a questão da origem está arrumada. TED لقد أجاب على سؤال اصول البشر ، يمكننا الذهاب لبيوتنا الآن
    Eu não quero mesmo saber, mas para o caso de terem perdido o aviso, o encontro foi cancelado, por isso voltamos para casa. Open Subtitles أنا حقاً لا أريد أن أعرف لكن فى حالة أنكم لم تسمعوا الأخبار اللقاء الرياضى تم إلغاؤه لذلك سوف نذهب لبيوتنا
    Vamos mas é para casa e fingir que esta viagem patética nunca aconteceu. Open Subtitles دعونا فقط ندعي أننا ذهبنا لبيوتنا هذه الرحلة السيئة بالكامل لم تحدث
    Pronto, vamos para casa, pessoal. Open Subtitles حان الوقت، حان الوقت سنعود لبيوتنا يا جماعة
    Somos uns medricas, mas agora vamos para casa. Open Subtitles كنا مجموعة من الجبناء, لكننا نريد الذهاب لبيوتنا الآن
    Alguém notará que não fui para casa esta noite. Open Subtitles ألا تعتقد أنه لن يلاحظ أحد عدم عودتنا لبيوتنا في الليل؟
    Vamos para casa gozar as coisas simples da vida. Open Subtitles لنذهب لبيوتنا و نتمتع بأبسط أمور الحياة
    - Nesse caso, podemos ir para casa. Open Subtitles بإمكاننا العودة لبيوتنا .. ثمّ
    Faremos uma trégua com os Japoneses... E teremos que voltar para casa, porque já viram como eles lutam. Open Subtitles ونعود لبيوتنا لانهم رأوا كيف نحارب
    Tens razão, ele está morto. Vamos para casa. Open Subtitles أنتِ محقة، إنه ميت فلنعود لبيوتنا
    Ambos vamos para casa e não há problemas, certo? Open Subtitles نذهب لبيوتنا دون مشاكل، أليس كذلك؟
    A estrela do Rock vai borrar-se toda recusa-se a vender a alma ao diabo e vamos todos contentes para casa. Open Subtitles -و نجم الـ (روك) سيرقص من شدة الخوف و عندما يرفض أن يبيع روحه للشيطان جميعنا سنعود لبيوتنا سعداء
    Vamos para casa! Open Subtitles و سنعود لبيوتنا
    depois vamos para casa dormir. Open Subtitles ثم سنعود لبيوتنا لننام
    Sinto muito por isto, sei que isto é muito, mas achámos que seria melhor que não fossemos para casa como precaução, e eu concordei com ele. Open Subtitles -أعتذر عن ذلك . أعلم أن هذا كثير... لكننا شعرنا أن الأفضل عدم عودتنا لبيوتنا كإجراء إحترازيّ، ووافقت.
    Sem nós, vão render-se e voltamos para casa. Open Subtitles و سنعود جميعاً لبيوتنا
    Então por favor, vamos para casa. Open Subtitles لذا أرجوكم دعونا نعود لبيوتنا
    Eu vou para casa. Open Subtitles ونعود لبيوتنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus