"لتاريخنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • nossa história
        
    • nosso passado
        
    • nosso histórico
        
    Quero dizer, surpreende-me que queira ter algo a ver comigo, dada a nossa história. Open Subtitles أعني , أنا متفاجئ بأنه لديك شئ تعرضينه علي بالنسبة لتاريخنا السابقّ
    Acho que não consigo ser objectivo contigo como uma aluna, dada a nossa história. Open Subtitles لا أعتقد أنّي أكون موضوعياً معك كطالبة نظراً لتاريخنا الحافل.
    Eu quase me sinto mal por fazer isto, sabes, com a nossa história e tudo. Open Subtitles أشعر بالقليل من السوء لفعل هذا نظراً لتاريخنا معاً
    Sabe, mas tendo em conta o nosso passado, quis certificar-me que não se importava. Open Subtitles .. ولكن، نظراً لتاريخنا أردت أن أحرص أنك لا تمانع ذلك
    Tendo em conta o nosso passado, é o mais correcto. Open Subtitles نعطي لتاريخنا الحق
    Dado o nosso histórico, achas prudente estares aqui? Open Subtitles نظراً لتاريخنا هل تعتقد انة من الحكيم ان تكون هنا ؟
    É o noss primeiro dia de Acção de Graças desde que voltámos, e dado o nosso histórico, pode ser arriscado. Open Subtitles انا اعني ، انه اول "عيد شكر" لنا معاً منذ رجوعنا ..."وبالنظر لتاريخنا مع "عيد الشكر هذه ستكون مخاطرة
    Eu pensei, talvez, dada a nossa história, que eu podia ser o único a finalmente chegar até ti, mas... não consigo, porque isto não se trata da verdade... isto trata-se só de ti. Open Subtitles ظنتت أنه ربما، نظرًا لتاريخنا قد أكون الشخص الذي يخرجك من هذا أخيرًا لكن
    Não fazia ideia que era tão importante para a nossa história. Open Subtitles لم يكن لديّ أدنى فكرة أن هذا المكان مهمٌ جداً لتاريخنا.
    Dada a nossa história, não devia ser eu a dizer isso? Open Subtitles نظراً لتاريخنا ألا يجب أن أقول هذا لك؟
    Isto vai levar muita coragem, considerando a nossa história complicada, e todas as emoções envolvidas, por isso... Open Subtitles هذا الأمر سيتطلب الكثير من الشجاعة، نظراً لتاريخنا المعقد، وجميع العواطف المتورطة، لذا...
    Dada a nossa história, Shelby, questiono-me que tipo de homem és. Open Subtitles نظراً لتاريخنا ربما أعرف أي رجل أنت
    Amo-te miúdo, mas... todos somos um resultado da nossa história. Open Subtitles نحن جميعا نتاج لتاريخنا
    Nós, na Grã-Bretanha e na Europa somos formados principalmente pela nossa história. Open Subtitles بينما نحن في (بريطانيا العظمى) و (أوروبا) مشكلين وفقاً لتاريخنا
    O brasão da nossa escola, um símbolo da nossa história. Open Subtitles شارة مدرستنا رمز لتاريخنا
    Como disse, tendo em conta o nosso passado. Open Subtitles كما قلت، نظراً .. لتاريخنا
    Porque não paras de dizer "tendo em conta o nosso passado" Open Subtitles .. "لمَ لا تتوقف عن قول "نظراً لتاريخنا
    Você sabe... tendo em conta o nosso passado. Open Subtitles .. كما تعلم نظراً لتاريخنا
    Queres dizer, o nosso histórico Open Subtitles أنت تقصد نظرا لتاريخنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus