"لتتحسن" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    • melhorar
        
    Acho que devias fazer uma pausa para recuperares melhor. Open Subtitles أعتقد أنك تحتاج لبعض الوقت لتتحسن بشكل أفضل
    Vimos ao hospital para ficar melhor, não para morrer. Open Subtitles أنت تأتي الى المستشفى لتتحسن و ليس لتموت
    Fiz o que devia ser feito para que melhorasses. Open Subtitles انا افعل ما يجب علي القابه به لتتحسن
    Não te preocupes com eles agora Concentra-te em melhorar. Open Subtitles لا تقلق عن هذا الآن، فقط ركز لتتحسن حالتك
    As pessoas não vão para os hospitais para melhorar? Open Subtitles ألا يذهب الناس للمستشفيات لتتحسن حالتهم ؟
    Acho que há espaço para melhorar, não é? Open Subtitles أعتقد أن هناك طريقة لتتحسن بها الأمور، أليس كذلك؟
    Digo-te uma coisa, eu faria tudo para que ela sobrevivesse. Open Subtitles صدقني، قد أفعل كل شيء لتتحسن حالتها وتعيش
    Quer dizer, podemos ensinar-lhe uns exercícios para a melhorar, mas... Open Subtitles ربما يمكننا اعطائها بعض التماريين لتتحسن
    Pessoas que te amam... o trabalho duro que tens feito para melhorar. Open Subtitles ..الناس الذين يحبونك العمل الشاق الذي بذلته لتتحسن
    Fiz o que devia ser feito para que melhorasses. A mulher dele está aqui. Open Subtitles انا افعل ما يجب علي القابه به لتتحسن
    Nós estamos pagando milhões de libras para serem melhores do que nós... Open Subtitles نحن ننفق ملايين الجنيهات لتتحسن أوضاعنا
    Tens de aprender a dedilhar cordas autênticas, para dedilhares melhor as cordas de hoje em dia. Open Subtitles عليك تعلّم العزف على ... الأوتار الأصيلة لتتحسن بالعزف على الأوتار كما يصنعونها هذه الأيام
    Fique melhor, Sr. Roper. Temos muitas coisas para falar. Open Subtitles لتتحسن أكثر سيد (روبر) لدينا الكثير لنتحدث عنه
    Queremos ajudar você a melhorar. Open Subtitles نريد فقط أن نساعدك لتتحسن حالتك
    Tudo o que eu queria era ajudar-te a melhorar. Open Subtitles كل ما أردته أن أساعدكِ لتتحسن حالتكِ
    Vais ter muito trabalho até melhorar. Open Subtitles لديك الكثير من العمل لتقوم به لتتحسن
    Porque lhe vai dar tudo o que ela precisar para melhorar. Open Subtitles لأنك ستمنحها كل ما تحتاجه لتتحسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus