Ainda bem que estavas zangado demais para te lembrares de usar o kung fu do nosso clã. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنك كنت غضبان جداً لتتذكر كونغ فو عشيرتنا |
Muito ocupado para te lembrares que tinhas um combate de treino? | Open Subtitles | مشغول جداً لتتذكر أن عندك مباراة تجريبية ؟ |
Devias ter algo que lembre o teu pai. | Open Subtitles | ينبغي عليكِ أن تحتفظ بشئ لتتذكر به والدك |
Estava demasiado bêbado para lembrar-se de algo daquela noite. | Open Subtitles | بالطبع لن تتذكر, لأنك كنت مخمورًا جدًا لتتذكر أي شيئ تلك الليلة |
Da próxima vez que for a sua vez de baralhar, pare um pouco para se lembrar que está a segurar algo que pode nunca ter existido e que poderá nunca existir novamente. | TED | لذا، عندما يأتي دورك في خلط الورق، توقف لبرهة لتتذكر أنك تحمل شيئاً لم يوجد من قبل ولن يوجد بعد الآن. |
És muito novo para te lembrares do John Elder, Dave. | Open Subtitles | انت لازلت شابا صغيرا لتتذكر جون الدر |
para te lembrares de quantas pessoas são afetadas pelo que fizeste. | Open Subtitles | لتتذكر عدد الأشخاص الذين تأثروا بما فعلته. |
Tens idade o suficiente para te lembrares de quando isso significava alguma coisa. | Open Subtitles | أنت كبير كفاية لتتذكر ما يعنيه هذا |
Talvez te dê outras razões para te lembrares do meu nome. | Open Subtitles | ربما سأمنحك أسباب أخرى لتتذكر إسمي |
Esta coisa vai activar o seu estômago, para que se lembre de digerir a sua comida. | Open Subtitles | هذا الشيء سيضغط معدتك لتتذكر أن عليها دفع الطعام للأسفل. |
Quero que dês isto à Junie para que um dia se lembre do pai. 495.1 00:35:24,795 -- 00:35:25,794 Para o Junka? 495.2 00:35:26,195 -- 00:35:26,794 Com armas? | Open Subtitles | أريدك ان تلتقطيها لاجل جون لتتذكر اباها في وقت ما |
Ela está a tentar lembrar-se, mas eles disseram que alguém apagou o passado dela. | Open Subtitles | هي تحاول أن تجد وسيلة لتتذكر لكنهم قالو انها مثل أن شخص ما قد محى ماضيها كله |
Você quer mandá-lo para longe durante cinco anos, mas nem sequer se incomodou com o lembrar-se do seu nome? | Open Subtitles | تُريدُ إرساله بعيداً لخمس سنوات لكنّك لا تستطيعُ أن تكُون مهتماً لتتذكر اسمه؟ |
Uma rapariga estava a tentar lembrar-se do que fazem os glóbulos vermelhos, e desenhou esta imagem de um glóbulo vermelho a segurar numa mala com O2 escrito para se lembrar que os glóbulos vermelhos transportam oxigénio para todo o corpo. | TED | كان هناك فتاة تحاول تذكر مالذي تقوم به الخلايا الحمراء، ورسمت صورة صغيرة لخلية دم حمراء تحمل حقيبة عليها O2 لتتذكر أن خلايا الدم الحمراء تحمل الأكسيجين لكل أجزاء الجسم. |
Foi corajoso o suficiente para se lembrar e descobrir a verdade. | Open Subtitles | لقد كنت شجاعاً بما يكفى لتتذكر و تجد الحقيقة |
Muitos anos se passaram, e só a miúda, agora crescida, ainda está viva para se lembrar dos demónios e do segredo de como os matar. | Open Subtitles | سنوات كثيره مرت ، والأن ، الفتاه الصغيرة كبرت ومازلت حيه لتتذكر هذه الشياطين . والسر فى كيفية قتلهم |
para se lembrar do que aprende, precisa de ensinar. | Open Subtitles | لتتذكر ما تعلمته يجب أن تُعلم الأخرين |
- Antes da explosão, era você. - É hora de te lembrares de tudo. | Open Subtitles | قبل الانفجار , كنت انت حان الوقت لتتذكر كل شيئ |