"لتتعلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • aprender
        
    • aprenderes
        
    • aprende
        
    • lição
        
    E consegue ser bastante difícil para ti aprender novas coisas. Open Subtitles وهو يمكن أن يكون صعبا لك لتتعلم أشياء جديدة
    Frequentou uma Escola de Negócios para aprender a abordar as pessoas assim? Open Subtitles هل ذهبت لجامعة التجارة لتتعلم ان تصرخ على الناس هكذا ؟
    É preciso ser assim para aprender a salvar pequenos bebés como este. Open Subtitles ولكن هذا مايلزم لتتعلم كيفية الحفاظ على البشر الصغار مثل هذا.
    É esse tipo de atenção, de consciência que podemos esperar daquelas borboletas que estão programadas para aprender. TED وهذا هو نوع الانتباه، نوع الوعي، الذي نتوقعه من تلك الفراشات التي صُمّمت لتتعلم.
    Tens de perder algumas lutas para aprenderes a ganhar. Open Subtitles عليك أن تخسر بعض المعارك لتتعلم كيف تنتصر
    Bem, filho, já que não aprendeste a respeitar os mais velhos, aprende a respeitar os teus superiores. Open Subtitles أبي حَسناً يابني , طالما انك لم تتعلم احترام كبار السن حان الوقت لتتعلم احترام مراهنيك
    aprender a conduzir, possuir uma arma, casar-se. TED لتتعلم القيادة، وإمتلاك بندقية، والزواج.
    Talvez as pessoas venham a perceber que não precisam de ser surdas para aprender a ASL, nem é preciso ouvir, para aprender música. TED وقد يتمكن الناس من فهم أنه ليس عليك أن تكون أصمّ لتتعلم لغة الإشارات، أو أن تكون سميع لتتعلم الموسيقى.
    E até pode ser uma hipótese de Jane aprender uma ou duas coisas que levem a sua forma de liderança ao nível seguinte. TED وقد يكون فرصة لتتعلم جاين أمرًا أو أمرين لترتقي بقيادتها إلى المستوى التالي.
    a construir esta tecnologia. E três, temos de lhe dar experiências diversas com as quais aprender. TED وثالثا، علينا إعطائها خبرات متنوعة لتتعلم منها.
    Venha aprender uma coisa. Talvez tenha de cozinhar para 20 homens ou mais. Open Subtitles تعالى هنا لتتعلم شيئا فقد تضطر لتطبخ ل 20 رجلا يوما ما
    Escreve muito bem, mas tem de aprender a convencer pessoas. Open Subtitles كتابتك جيدة و لكن لازال لديك الكثير لتتعلم كيف تتعامل مع الناس
    Nunca é tarde para aprender algo de novo. Vais gostar do Picasso. Open Subtitles أنت لست عجوزاً لتتعلم أشياء جديدة سوف تحب بيكاسو
    Tens de aprender a profissão da família. Toma nota. Open Subtitles حان الوقت لتتعلم عمل االأسرة، أكتب هذا..
    Espero, contudo, que ela tenha a delicadeza de aprender a lição, e de se lembrar que toda a acção tem consequência. Open Subtitles أنا على أية حال أتمنى أن يكون عندها الأخلاق الجيدة لتتعلم الدرس وأن تتذكر إنه ليس هناك فعل بدون نتيجة
    Hiram, é hora de aprender a usar uma arma de verdade. Open Subtitles هيرام، لقد حان الوقت لتتعلم كَيفَ تستعملُ - قطعة حقيقية.
    Achava que toda a família ia aprender espanhol, este ano, mas não chegou a acontecer. Open Subtitles ليت لدي عضوين ظننت أن العائلة بأكملها ستذهب لتتعلم اللغة الإسبانية هذا العام هذا لن يحدث أبداً
    O meu programa de 10 semanas pode ajudá-la a aprender... a ser uma criança outra vez. Open Subtitles برنامجي المكوّن من 10 أسابيع يمكن أن يساعدها لتتعلم كيف تكون طفلة مجدداً
    Tens 41 anos. É tempo de aprenderes qualquer coisa. Open Subtitles فريزر انت بعمر ال41 وقد حان الوقت لتتعلم شيئا
    Foste mandado para aqui para aprenderes a jogar futebol... e não o fizeste. Open Subtitles أرسلوك هنا لتتعلم كيف تلعب كرة القدم لكنك لم تتعلم
    - Ouve-o, aprende com ele. Open Subtitles "ـ يجب أن أفعل ذلك يا "تونى ـ إستمع إلى ذلك الرجل لتتعلم منه
    Não, mas sabiam que tinham de deixar que a Prue aprendesse a lição sozinha da maneira mais difícil. Open Subtitles لا، ولكنهم يعلمون بأنه عليهم ترك، برو لتتعلم الدرس لوحدها، وبالطريقة الأصعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus