E consegue ser bastante difícil para ti aprender novas coisas. | Open Subtitles | وهو يمكن أن يكون صعبا لك لتتعلم أشياء جديدة |
Frequentou uma Escola de Negócios para aprender a abordar as pessoas assim? | Open Subtitles | هل ذهبت لجامعة التجارة لتتعلم ان تصرخ على الناس هكذا ؟ |
É preciso ser assim para aprender a salvar pequenos bebés como este. | Open Subtitles | ولكن هذا مايلزم لتتعلم كيفية الحفاظ على البشر الصغار مثل هذا. |
É esse tipo de atenção, de consciência que podemos esperar daquelas borboletas que estão programadas para aprender. | TED | وهذا هو نوع الانتباه، نوع الوعي، الذي نتوقعه من تلك الفراشات التي صُمّمت لتتعلم. |
Tens de perder algumas lutas para aprenderes a ganhar. | Open Subtitles | عليك أن تخسر بعض المعارك لتتعلم كيف تنتصر |
Bem, filho, já que não aprendeste a respeitar os mais velhos, aprende a respeitar os teus superiores. | Open Subtitles | أبي حَسناً يابني , طالما انك لم تتعلم احترام كبار السن حان الوقت لتتعلم احترام مراهنيك |
aprender a conduzir, possuir uma arma, casar-se. | TED | لتتعلم القيادة، وإمتلاك بندقية، والزواج. |
Talvez as pessoas venham a perceber que não precisam de ser surdas para aprender a ASL, nem é preciso ouvir, para aprender música. | TED | وقد يتمكن الناس من فهم أنه ليس عليك أن تكون أصمّ لتتعلم لغة الإشارات، أو أن تكون سميع لتتعلم الموسيقى. |
E até pode ser uma hipótese de Jane aprender uma ou duas coisas que levem a sua forma de liderança ao nível seguinte. | TED | وقد يكون فرصة لتتعلم جاين أمرًا أو أمرين لترتقي بقيادتها إلى المستوى التالي. |
a construir esta tecnologia. E três, temos de lhe dar experiências diversas com as quais aprender. | TED | وثالثا، علينا إعطائها خبرات متنوعة لتتعلم منها. |
Venha aprender uma coisa. Talvez tenha de cozinhar para 20 homens ou mais. | Open Subtitles | تعالى هنا لتتعلم شيئا فقد تضطر لتطبخ ل 20 رجلا يوما ما |
Escreve muito bem, mas tem de aprender a convencer pessoas. | Open Subtitles | كتابتك جيدة و لكن لازال لديك الكثير لتتعلم كيف تتعامل مع الناس |
Nunca é tarde para aprender algo de novo. Vais gostar do Picasso. | Open Subtitles | أنت لست عجوزاً لتتعلم أشياء جديدة سوف تحب بيكاسو |
Tens de aprender a profissão da família. Toma nota. | Open Subtitles | حان الوقت لتتعلم عمل االأسرة، أكتب هذا.. |
Espero, contudo, que ela tenha a delicadeza de aprender a lição, e de se lembrar que toda a acção tem consequência. | Open Subtitles | أنا على أية حال أتمنى أن يكون عندها الأخلاق الجيدة لتتعلم الدرس وأن تتذكر إنه ليس هناك فعل بدون نتيجة |
Hiram, é hora de aprender a usar uma arma de verdade. | Open Subtitles | هيرام، لقد حان الوقت لتتعلم كَيفَ تستعملُ - قطعة حقيقية. |
Achava que toda a família ia aprender espanhol, este ano, mas não chegou a acontecer. | Open Subtitles | ليت لدي عضوين ظننت أن العائلة بأكملها ستذهب لتتعلم اللغة الإسبانية هذا العام هذا لن يحدث أبداً |
O meu programa de 10 semanas pode ajudá-la a aprender... a ser uma criança outra vez. | Open Subtitles | برنامجي المكوّن من 10 أسابيع يمكن أن يساعدها لتتعلم كيف تكون طفلة مجدداً |
Tens 41 anos. É tempo de aprenderes qualquer coisa. | Open Subtitles | فريزر انت بعمر ال41 وقد حان الوقت لتتعلم شيئا |
Foste mandado para aqui para aprenderes a jogar futebol... e não o fizeste. | Open Subtitles | أرسلوك هنا لتتعلم كيف تلعب كرة القدم لكنك لم تتعلم |
- Ouve-o, aprende com ele. | Open Subtitles | "ـ يجب أن أفعل ذلك يا "تونى ـ إستمع إلى ذلك الرجل لتتعلم منه |
Não, mas sabiam que tinham de deixar que a Prue aprendesse a lição sozinha da maneira mais difícil. | Open Subtitles | لا، ولكنهم يعلمون بأنه عليهم ترك، برو لتتعلم الدرس لوحدها، وبالطريقة الأصعب |