"لتثق" - Traduction Arabe en Portugais

    • confiar em
        
    • Confia
        
    • confiares em
        
    • para confiar
        
    • em mim
        
    • que acredites em
        
    Sei que você não tem razão para confiar em mim. Open Subtitles اجلس. انظر، أعلمُ أنّكَ لا تملكَ سببًا لتثق بي.
    Agora não é altura para confiar em alguém nos serviços secretos. Open Subtitles ليس الوقت المناسب الآن لتثق بأيّ أحد داخل مديرية المخابرات
    Encontre uma forma de confiar em mim, ou tenho um pressentimento que isto vai correr mal. Open Subtitles ربما يجب عليك أن تجد طريقة لتثق بي أو لدي شعور قوي جداً أنهذاالأمربرُمّتهسيفشل.
    Isso mantém as nossas mãos limpas. Confia em mim. Open Subtitles هذا يبقي ايادينا نظيفة ، لتثق بي
    E nós pedimos para confiares em nós, devia bastar. Open Subtitles ونحن اخبرناك لتثق بنا ذلك يجب ان يكون كافياً
    O meu filho tem de morrer para que acredites em mim? Open Subtitles هل يجب أن يموت أبنى ايضاً لتثق بى؟
    Porque a única maneira de confiar em mim é acreditar que eu o quero morto, tanto quanto o senhor quer o dinheiro dele. Open Subtitles لأن الطريقة الوحيدة بالنسبة لك لتثق بي عليك التصديق اني اريد موته بقدر ما انت تريد ماله
    Posso ensinar-te muita coisa quando quiseres confiar em mim. Open Subtitles هناك كثير من الأشياء التي يمكنني تعليمك إياها عندما تصبح مستعداً لتثق بي
    Posso convencê-lo, um completo estranho, a confiar em mim com o seu precioso dinheiro? Open Subtitles هل يمكنني أن أقنعك , شخص غريب لتثق به مع أموالك الثمينة ؟
    Percebi, depois de hoje, que tiveste dificuldades para confiar em mim, mas se queres resolver isto terás de o fazer... Open Subtitles لقد أدركت أنه بعد اليوم ستأخذ وقتاً طويلاً لتثق بي ...ولكن إن كنا سنتجاهل هذا، فيجب عليك
    Olhe não existe nenhuma razão para você me ouvir, nem uma razão para você confiar em mim... apenas... tem alguém que eu quero que você conheça. Open Subtitles اسمع ، لا يوجد سبب لتستمع إلي ولا يوجد سبب لتثق بي ...كل مافي الأمر انه هناك شخص اود ان تقابله
    Confiei em você. Agora tem que confiar em mim. Open Subtitles لقد وثقت بك يا هنري و حان دورك لتثق بي
    Confia em mim, por um momento que seja. Open Subtitles لتثق بي قليلاً!
    Confia no teu julgamento. Open Subtitles لتثق في حُـكمك
    Tenho confiado em ti. Agora, é a tua vez de confiares em mim. Open Subtitles لقد وثقت بك والان حان الوقت لتثق بي
    Nunca te dei uma razão para não confiares em mim, Ghost. Open Subtitles ألم أعطيك سبب واحد حتى لتثق بى ، جوست
    Mas, não o suficiente para confiares em mim, pois não? Open Subtitles لكنْ ليس بما يكفي لتثق بي، صحيح؟
    O meu filho tem de morrer para que acredites em mim? Open Subtitles هل يجب أن يموت ابني أيضاً لتثق بي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus