"لتجربة" - Traduction Arabe en Portugais

    • experimentar
        
    • experiência
        
    • audição
        
    • provar
        
    • experiências
        
    • teste
        
    • para testar
        
    • para a
        
    • para uma
        
    Ando ansiosa para experimentar aquele lugar, mas eles não aceitam reservas. Open Subtitles أنا أتحرق شوقا لتجربة المكان الجديد, ولكنهم لا يقبلون بالحجوزات.
    Não. Talvez seja bom experimentar o que os meus clientes passam. Open Subtitles كلاّ، قد تكون جيّدة لي لتجربة ما يمرّ به موكلي
    Não se deve à experiência das formigas mais velhas, mais sábias, TED إنها ليست نتيجة لتجربة النمل كبار السن ، وأكثر حكمة.
    Juro que estarei na tua audição, independentemente do que aconteça. Open Subtitles اني اقسم بان اكون هناك لتجربة ادائك مهما حدث
    Acho que estamos prontos para provar os seus bolos de chocolate. Open Subtitles أعتقد أننا مستعدون لتجربة كعكة الشيكولاتة
    Fica aqui, provavelmente vão fazer experiências contigo, em nome da ciência. Open Subtitles البقاء هنا، انهم من المرجح لتجربة عليك في اسم العلم.
    Que roupa Erin precisa para esse teste de notícias? Open Subtitles ماهي الملابس التي تحتاجها ايرين لتجربة الاخبار ?
    Quando lhes disseram que ia haver uma festa secreta para testar um produto novo, correram todos entusiasmados. Open Subtitles ،عندما أخبرناهم بأن هنالك حفلةٌ سرية لهم لتجربة أحدث منتجاتنا اجتمعوا إلى هنا بكُل سعادة
    Bem precisamos de dinheiro para experimentar com isso, para obter essas ferramentas lá. TED حسناً نحن بحاجة للمال لتجربة ذلك للحصول على هذه الأدوات هناك
    Isto é para experimentar um método simples, como voltar à simplicidade na nossa vida. TED وهذا لتجربة نوع من الطرق البسيطة، كيف تعود إلى البساطة بحياتك.
    Esta deve ser uma boa altura para experimentar esses sapatos. Open Subtitles ربما يكون هذا وقتاً رائعاً لتجربة هذا الحذاء.
    - Quer experimentar a arma nova. - Sei como é. Open Subtitles أنها تتلهف لتجربة هذا السلاح أعرف هذا الشعور
    Queremos experimentar um restaurante que abriu em Bellevue Way. Open Subtitles فنحن تواقون لتجربة مطعم يقدم ضلوعاً مشوية في المدينة
    És a única rapariga que eu conheço, que tem coragem de experimentar comida nojenta. Open Subtitles أنتي الفتاة الوحيدة التي أعرفها لديها الشجاعة لتجربة أكلات فضيعة
    Espero que não estejam a planear outra experiência científica. Open Subtitles آمل أن العباقرة لا يخططون لتجربة علمية أخرى.
    Para mim também é fácil treinar alguém que já tenha passado pela experiência da incapacidade. TED ومن السهل بالنسبة لي أيضا أن أدرب شخصا ما خضع بالفعل لتجربة الإعاقة.
    Durante o mesmo período, eu ia fazer uma audição, a primeira audição aberta realizada pela televisão nacional chinesa, com outro milhar de estudantes universitárias. TED في نفس ذلك الوقت كنت ذاهبة لتجربة الأختبار أول تجربة لي من قبل التلفاز القومي بالصين مع آلالاف من الفتايات الجامعيات.
    Foste impecável em ajudar-me na audição para a novela. Open Subtitles وكنت رائع في مساعدتي لتجربة الأداء لذلك المسلسل، إنه ذلك المسلسل
    Não posso esperar pra provar a pizza de quatro queijos. Open Subtitles لا أطيق الإنتظار لتجربة بيتزا الأجبان الأربعة
    Lembro-me de ter ficado espantado por pensar que uma pessoa que claramente tinha tido tantas experiências más com tantos tratamentos diferentes ainda tinha algures dentro dela otimismo suficiente para tentar mais um. TED و أتذكر شعوري بالذهول في تلك اللحظة لفكرة أن شخص من الواضح أنه خاض العديد من التجارب السيئة مع العديد من العلاجات المختلفة لكن لا يزال لديه التفاؤل الكافي لتجربة علاج آخر.
    (Risos) Idealmente, será preciso fazer um teste. TED لذلك فأنتم بحاجة لتجربة للوصول إلى نتائج حقيقية.
    Também organizámos visitas guiadas para testar e sondar o leque dos poderes in-situ. TED قمنا أيضا بتنظيم جولات موجهة لتجربة وفحص أبراج الطاقة الموجودة في الموقع.
    "Estamos recrutando voluntário para uma experiência científica, sobre a memória". Open Subtitles نحن نجند من يتطوع لتجربة علمية عن الذاكرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus