"لتجميل" - Traduction Arabe en Portugais

    • para
        
    Por falar nisso, sabem quem foi à manicure e pediu ao vizinho para não dizer a ninguém? Open Subtitles وبالحديث عن المشاكل النفسية احزروا من خضع لتجميل أظافر شفاف واستجدى جاره ألا يخبر أحداً.
    Não tenho motivos para me arranjar desde... nem me lembro. Open Subtitles ليس لدي سبب لتجميل نفسي منذ لا أدري متى
    Não te basta sermos trazidos para adornar o teu triunfo, cativos do teu jugo romano? Open Subtitles ألا يرضيكم اقتيادنا إلى روما لتجميل انتصاراتكم وعودتكم ونحن أسرى لكم ولنيركم الروماني؟
    Cinco anos, duas filhas e sem tempo para limpezas de pele ou o ginásio causam prejuízos. Open Subtitles خمسةأعواموطفلتين.. ولا وقت لتجميل الوجه أو الجمانزيوم كلّ شئ يضيع
    Senhoras, a Assembleia da cidade pediu-nos para embelezar o separador central da rua principal. Open Subtitles و يا سيدات، لقد طُلب منا من طرف المجلس البلدي لتجميل مركز التفارق على الشارع الرئيسي
    Usa os comprimidos para ajudar, e o Mitch Wagner descobre que troca sexo por comprimidos e... Open Subtitles انت تستخدم هذه الحبوب لتجميل الاتفاق واكتشف ميتش واجنر ذلك
    Eu sei. Posso fazer algo para compensá-lo? Open Subtitles أعرف هل هناك شيء استطيع ان افعله لتجميل الامر إليك؟
    Ela não revelou qualquer confidência, e tinha uma razão médica válida para perguntar acerca das aulas de paisagismo. Open Subtitles هي لم تفش أيّة أسرار وكان لديها سبباً طبيّاً مشروعاً للسؤال عن صفكِ لتجميل الحدائق
    Claro que havia racionamento e até algumas carências, mas para compensar, o regime prometia divertimento e luxo. Open Subtitles فمازال تقنين تداول السلع سارياً بل وأصاب النقص سلع أخرى لكن لتجميل هذا النقص قام النظام بنشر دعاية تتسم بمظاهر البهجه والفخامه
    Estou a dizer que se tudo o que recebo em troca nesta porcaria de situação é um bom lugar de estacionamento para a minha manicure de 8 dólares, então vou aproveitar! Open Subtitles ما أقوله، إن كان ما سأحصل عليه .. في المقابل من هذا الوضع الغبي هو مكان وقوف السيّارة مقابل .. ثمانية دولارات لتجميل أظافري إذاً، سأفعل ذلك
    Pessoal, agora seria uma boa altura para refrescar, porque eu gostaria que todos se reunissem na sala de conferências em cinco minutos. Open Subtitles الجميع، الرجاء الذهاب لتجميل أنفسكم
    Você conduziu até Baltimore para fazer isso, a sério? Open Subtitles أتيتي لبالتيمور لتجميل أظافركِ
    Que podíamos usar para adornar o bar. Open Subtitles الذي يمكن أن نستخدمه لتجميل المكان.
    Mais cedo, nessa noite, enquanto esperava que chegassem os convidados, a Susan Meyer tirou um minuto para tratar das sobrancelhas. Open Subtitles باكراً في تلك الأمسية، بينما كانت ،تنتظر وصول ضيوفها استغرقت (سوزان ماير) لحظة لتجميل حواجبها
    Pode me levar á Saks para cortar o cabelo? Pode ser? Open Subtitles أيمكنكِ أن تأخذيني إلى (ساكس) لتجميل شعري، أذلك يُناسبكِ؟
    Ele organizou a campanha "Embelezar Carthage" e conseguiu-a colocar no topo dos festivais de arte do Leste do Texas e convidou artistas de toda a região para exporem os seus trabalhos. Open Subtitles (إذ نظّم حملة لتجميل بلدة (كارتدج وأقام أول مهرجان للفنون (في شرق (تكساس ودعا فنانين من جميع بقاع الإقليم لعرض أعمالهم
    Estou atrasada para a minha manicure. Open Subtitles انا تأخرت لتجميل أظافري
    A primeira que apanhe essa ave recebe uma caixa de bandas para limpeza de poros. Open Subtitles اول فتاة تأتى بهذا الطائر (ستحصل على صندوق ملئ بشرائط (بيور توضيح: بيور هى شرائط لتجميل الوجه
    - Como? para alterar o seu nariz. Open Subtitles لتجميل أنفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus