"لتحارب" - Traduction Arabe en Portugais

    • para combater
        
    • de lutar
        
    • para lutar
        
    És capaz de viajar meio mundo para combater um estranho, mas não tens o que é preciso no teu coração para lutares por alguém do teu sangue. Open Subtitles تسافر الى منتصف العالم ... لتحارب من اجل غريب ولكنك لا تجد الشجاعة للمحاربة من اجل لحمك ودمك
    Os piratas então a juntar-se para combater o Beckett e tu és um pirata. Open Subtitles القراصنة ستتجمع لتحارب بيكيت وأنت قرصان
    Podemos treinar exércitos para combater em desertos, montanhas, ensinar-lhes táticas antiguerrilha ou a lidar com revoltas políticas. Open Subtitles بإمكاننا تدريب الجيوش لتحارب في الصحراء الجبال، وبإمكاننا تعليمهم كيفية مواجهة حروب العصابات وكيف يتعاملون مع المعارضة السياسية
    E se tiveres de lutar e navegar ao mesmo tempo? Open Subtitles ماالذي سيحدث ان اضطررت لتحارب و تبحر بنفس الوقت
    Tens o direito de lutar e de morrer por ele também... Open Subtitles و لديك الحق لتحارب و تموت من أجلها أيضا
    Vês, nunca consegues encontrar forças... para lutar por mim. Open Subtitles أرأيت، لا يمكنك أبداً تجميع طاقتك لتحارب من أجلي.
    Senão, prepara-te para lutar por ela, porque não vou desistir. Open Subtitles أو من جهة اخرى , كن مستعد الأن لتحارب من أجلها . لأننى لن أبتعد عنها
    Usa-os para combater a injustiça! Open Subtitles استخدمهم لتحارب الظلم
    Loki, envia as forças do mal que ainda te restam para combater o Hulk. Open Subtitles لوكي) سوف ترسل مالديك) (من قوات الظلام لتحارب (هولك
    Terás a tua oportunidade de lutar contra os russos. Open Subtitles ستحظى بفرصتك لتحارب الروسيين
    Como viver para lutar mais um dia. Open Subtitles الذي يمكن لقائد ان يتعلمه كيف ان تحي لتحارب يوم اخر
    A partir de agora, vais viver para lutar ao lado da Rainha da Terra. Open Subtitles من الآن فصاعدا، سوف تعيش لتحارب بجانب مملكه الارض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus