"لتحاول أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • tentar
        
    Sempre tiveste problemas em tentar perceber isso. Open Subtitles كان عندك دائماً مشكلة صغيرة لتحاول أن تفهم هذا
    Podes perder o tempo que quiseres a tentar fazer-me falar e a matar milhões de pessoas. Open Subtitles يمكنك إضاعة الوقت لتحاول أن تجعلنى أنهار وسيموت ملايين الناس
    Falando nisso, não deveria estar a fazer alguma coisa para tentar tirar-nos daqui? Open Subtitles بمناسبة هذا ألا يجب أن تكون تفعل شيء ما لتحاول أن تخرجنا من هنا
    Porque não usa o tempo para tentar compreender o que o deixou tão triste? Open Subtitles لِمَ لا تستغل الوقت لتحاول أن تفهم ما الذي أوصلك إلى ذلك الإكتئاب؟
    Ganhou larvas nos ouvidos depois de os entupir com queijo, a tentar abafar as vozes. Open Subtitles أصيبت بالديدان في أذنيها بعد أن سدتهما بالجبن. لتحاول أن تسكت الأصوات.
    Foi por isso que lá voltou. Para tentar curar-se. Open Subtitles "لذلك أنت عُدت , لتحاول أن تشفي نفسك"
    Talvez seja hora de tentar relembrar. Open Subtitles ربما حان الوقت لتحاول أن تتذكر
    Mas és bem-vindo para tentar descobrir. Open Subtitles و لكن مرحباً بك لتحاول أن تكتشف الأمر
    Estava a usar a Aviva para tentar transformar-nos em bruxas más? Open Subtitles إنها كانت تستخدم ( أفيفا ) لتحاول أن تقلبنا لساحرات شريرات؟
    Deus nos livre, acontecesse ao meu sobrinho Wyatt, o que é que achas que a polícia faria para tentar descobrir quem era o culpado? Open Subtitles لا قدّر الله ، قد يحصل (لإبن أختي (وايت ما برأيك ستفعل الشرطة لتحاول أن تعرف من فعل هذا ؟
    Tudo isso porque estás a tentar ajudar-me. Open Subtitles كُل هذا لتحاول أن مُساعدتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus