"لتحت" - Traduction Arabe en Portugais

    • para baixo
        
    • menos de
        
    • por baixo
        
    Levem-na lá para baixo e prendam-na com o Sr. Bond. Open Subtitles خُذْها لتحت و إسجنْها مَع السّيدِ بوند. يا لها من شفقة.
    De cima para baixo, da esquerda para a direita, ler coisas é doutro mundo. Open Subtitles من فوق لتحت ، من يمين ليسار سنقرأ أقوال خارجة عن المنطق
    Uma para baixo, quatro para cima. Open Subtitles حسناً تبدو رائعاً عليها تذكر واحده لتحت واربعه لفوق
    Por menos de 5 milhões, podemos ter no ar a Rede de Compras do Senhor até ao fim do ano. Open Subtitles لتحت 5$ مليون،نحن يُمْكِنُ أَنْ لَهُ شبكة تسوّق اللّوردِ على الهواءِ في نهاية السَنَة.
    Como disse ao paizinho, será uma sorte fazermos isto por menos de um milhão. Open Subtitles قلت يا أبت نحن وأبوس]؛ ليرة لبنانية تكون محظوظا اذا كنا نستطيع تأرجح هذا لتحت طاحونة.
    Bem sei. Tive de apalpar por baixo das tuas calças. Open Subtitles اعرف,لقد اضطررت للوصول لتحت سروالك الجينز
    Mas era um palhaço por baixo. Open Subtitles لَكنَّه كَانَ مهرّج من تحت لتحت.
    Vão lá para baixo. Open Subtitles حسنا, الجميع ينزلون لتحت
    Foi para baixo do barco. Open Subtitles هو ذَاهِبُ لتحت المركبِ.
    Estão a ir para baixo. Open Subtitles يبَدْء الذِهاب لتحت.
    Puxa para baixo, Mike. Open Subtitles إسحب لتحت مايك
    Quem diz que não se arranja uma bonita taça por menos de US$6? Open Subtitles الذي يقول لك لا يمكن الحصول لطيفة لكمة وعاء لتحت $ 6؟
    São menos de 5 dólares por dia. Open Subtitles الذي يَحْسبُ لتحت 5$ في اليوم.
    Segundo o mapa, isto é quase do comprimento daquela entrada. Deve pôr-nos directamente por baixo da sede da Companhia. Open Subtitles وفقاً للخريطة، فإنّ هذا بطول تلك الساحة، يجب أن يقودنا لتحت مقرّ "الشركة" مباشرةً
    Olha por baixo da cama, Katie. Open Subtitles انظرِ لتحت سريرك يا (كيت)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus