"لتحديد موعد" - Traduction Arabe en Portugais

    • para marcar
        
    • marcar uma hora
        
    • marcar uma reunião
        
    • marcar um encontro
        
    A quem o dizes. Continua a ligar-me para marcar aquela entrevista comigo. Open Subtitles حدّث ولا حرج، لا تنفكَ تتّصل بي لتحديد موعد تلك المقابلة
    Por favor, telefonem durante a hora laboral, para marcar uma reunião. Open Subtitles الرجاء الإتصال بمكتبي خلال ساعات العمل العاديّة، لتحديد موعد
    E quem tiver as qualificações necessárias receberá uma chamada para marcar uma entrevista. Open Subtitles ومن ثم اللاتي تتوافر فيهنّ المؤهلات سوف يتلقون مكالمة لتحديد موعد للمقابلة.
    Se quisesse passar algum tempo com a minha mulher, tinha de marcar uma hora. Open Subtitles إذا رغبتُ بقضاء بعض الوقت مع زوجتي، فاضطرّ لتحديد موعد
    Ele não vai ligar para marcar uma hora. Open Subtitles إنه لن يتصل لتحديد موعد
    Queria marcar uma reunião com a directora Reuther. Open Subtitles نعم ، مرحبًا أحتاج لتحديد موعد مع العميدة "روثر" حالاً
    É um sistema de comunicação, possivelmente para marcar um encontro. Sim. Open Subtitles إنه نظام إشارة لتحديد موعد لقاء على الأرجح
    Disse que ela o contactou, há três semanas, para marcar um encontro, para fazer uma adenda e que ligou dias depois a cancelar. Open Subtitles قال اتصلت به منذ ثلاثة أسابيع لتحديد موعد لجعل الإضافة، ثم اتصلت بعد أيام قليلة وألغت.
    O advogado ligou para marcar um depoimento. Open Subtitles حسنا، اتصل المحامي لتحديد موعد تقديم الشهادة.
    Telefono-lhe amanhã para marcar um encontro, sim? Open Subtitles سوف أدعو لك غدا لتحديد موعد. حسنا؟
    O meu gabinete entra em contacto consigo para marcar nova reunião. Open Subtitles مكتبي سيتصل بك لتحديد موعد جديد
    Queria marcar uma reunião com a directora Reuther. Open Subtitles نعم ، مرحبًا أحتاج لتحديد موعد مع العميدة "روثر" حالاً
    Kevin Bauer disse que P.S.L. ligou para marcar uma reunião. Open Subtitles -لا تستغبني أخبرني (كيفن باور) أن اتصالاً ورد من شركتك لتحديد موعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus