Disse-lhe que escusava de inventar sintomas... para obter o láudano que queria... | Open Subtitles | قلت إنه ما كان عليك اختلاق الأعراض لتحصلي على الأفيون الذي تريدينه |
Então precisas converter a massa deles todos para obter a massa do metal. | Open Subtitles | ثم عليك بتحويل كل كتلة منهم ومن ثم بتقسيم قيم الكتله الكبيرة لتحصلي على الناتج |
Com quem tiveste de dormir para conseguir isto? | Open Subtitles | توقفي ، من الذي قمتي بالنوم معه لتحصلي على هذا ؟ |
Se calhar vou precisar de duas damas de honra para conseguir planear tudo, caso estejam interessadas. | Open Subtitles | و أنتِ إنتظرتي كثيراً لتحصلي على عائلة من المحتمل أنه سوف يكون لدي وصيفتيّ شرف لتساعدني في ذلك .. لذلك ، انا لا أعلم |
É livre para ter o que eu não posso ter. | Open Subtitles | إنكِ حرة لتحصلي على ما لا يمكنني الحصول عليه |
Ainda é jovem para ter uma filha. | Open Subtitles | أنتي لاتبدين كبيرة كفاية لتحصلي على إبنة |
E chupe o gelado e a soda ao mesmo tempo, para obter a mistura perfeita de doçura ótima. Desta forma. | Open Subtitles | ثمّ تمتصّين البوظة و الصودا معاً لتحصلي على المزيج المثاليّ للنكهة اللذيذة هكذا. |
É culpada de subornar um governo estrangeiro, para obter o seu oleoduto. | Open Subtitles | انتي مذنبة برشوتك لدولة اجنبية لتحصلي على خط أنابيب |
Mentir para obter rapidamente os resultados de exames? Óptimo. | Open Subtitles | إن أردت الكذب لتحصلي على نتائح التحاليل أسرع، هذا رائع |
No passado, arriscaste a tua vida para obter respostas. | Open Subtitles | خاطرتي بحياتكِ لتحصلي على أجوبة |
Tens duas horas para obter o perdão das almas que magoaste. | Open Subtitles | لديكِ ساعتين لتحصلي على العفو |
Vai precisar de intimar a CIA para conseguir o que precisa. | Open Subtitles | سيتعين عليك استدعاء وكالة الاستخبارات لتحصلي على مبتغاك. |
Manipulas os outros para conseguir o que queres? | Open Subtitles | المناورة بما تعرفينه عن الناس لتحصلي على مرادك؟ |
Sei que tens dormido com ele. Que tiveste de o fazer para conseguir o seguro. | Open Subtitles | أعلم أنك تضاجعينه وكان عليك أن تفعلي ذلك لتحصلي على التأمين الصحي من أجلي |
Sei que deves ter tido muito trabalho para conseguir isto. | Open Subtitles | أعرف أنّك مررت بمتاعب جمّة لتحصلي عليه |
Não tinhas de fazer uma cena só para conseguir uma amostra de cabelo. | Open Subtitles | لم تكوني بحاجة لتقومي بمشهد تمثيلي هناك لتحصلي على عينة شعر - في الحقيقة ، كان يجب ذلك - |
- Se estiveres a usa-lo para conseguir informações sobre o programa, eu diria que se qualifica como segundas intenções. | Open Subtitles | -اذا كنتي تستخدمينه لتحصلي على معلومات داخلية عن البرنامج، سأقول انه يعد كدافع خفي. |
Acho que faria tudo o que pudesse para convencê-lo de que ganhar era mais uma maldição do que uma bênção, para ter vantagem na mesa final. | Open Subtitles | لإقناعهبأنذلكالفوزكانلعنة، أكثر منهنعمة، لتحصلي على ميزة بالطاولة النهائية. |
E é por isso que te queres afastar, para ter miúdos? | Open Subtitles | لهذا السبب تريدين التنحي لتحصلي على الأطفال |
E depois shift-enter para ter o total. | Open Subtitles | ثم مفتاح "شيفت" لتحصلي على الإجمالي |