"لتحصلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • para obter
        
    • para conseguir
        
    • para ter
        
    Disse-lhe que escusava de inventar sintomas... para obter o láudano que queria... Open Subtitles قلت إنه ما كان عليك اختلاق الأعراض لتحصلي على الأفيون الذي تريدينه
    Então precisas converter a massa deles todos para obter a massa do metal. Open Subtitles ثم عليك بتحويل كل كتلة منهم ومن ثم بتقسيم قيم الكتله الكبيرة لتحصلي على الناتج
    Com quem tiveste de dormir para conseguir isto? Open Subtitles توقفي ، من الذي قمتي بالنوم معه لتحصلي على هذا ؟
    Se calhar vou precisar de duas damas de honra para conseguir planear tudo, caso estejam interessadas. Open Subtitles و أنتِ إنتظرتي كثيراً لتحصلي على عائلة من المحتمل أنه سوف يكون لدي وصيفتيّ شرف لتساعدني في ذلك .. لذلك ، انا لا أعلم
    É livre para ter o que eu não posso ter. Open Subtitles إنكِ حرة لتحصلي على ما لا يمكنني الحصول عليه
    Ainda é jovem para ter uma filha. Open Subtitles أنتي لاتبدين كبيرة كفاية لتحصلي على إبنة
    E chupe o gelado e a soda ao mesmo tempo, para obter a mistura perfeita de doçura ótima. Desta forma. Open Subtitles ثمّ تمتصّين البوظة و الصودا معاً لتحصلي على المزيج المثاليّ للنكهة اللذيذة هكذا.
    É culpada de subornar um governo estrangeiro, para obter o seu oleoduto. Open Subtitles انتي مذنبة برشوتك لدولة اجنبية لتحصلي على خط أنابيب
    Mentir para obter rapidamente os resultados de exames? Óptimo. Open Subtitles إن أردت الكذب لتحصلي على نتائح التحاليل أسرع، هذا رائع
    No passado, arriscaste a tua vida para obter respostas. Open Subtitles خاطرتي بحياتكِ لتحصلي على أجوبة
    Tens duas horas para obter o perdão das almas que magoaste. Open Subtitles لديكِ ساعتين لتحصلي على العفو
    Vai precisar de intimar a CIA para conseguir o que precisa. Open Subtitles سيتعين عليك استدعاء وكالة الاستخبارات لتحصلي على مبتغاك.
    Manipulas os outros para conseguir o que queres? Open Subtitles المناورة بما تعرفينه عن الناس لتحصلي على مرادك؟
    Sei que tens dormido com ele. Que tiveste de o fazer para conseguir o seguro. Open Subtitles أعلم أنك تضاجعينه وكان عليك أن تفعلي ذلك لتحصلي على التأمين الصحي من أجلي
    Sei que deves ter tido muito trabalho para conseguir isto. Open Subtitles أعرف أنّك مررت بمتاعب جمّة لتحصلي عليه
    Não tinhas de fazer uma cena só para conseguir uma amostra de cabelo. Open Subtitles لم تكوني بحاجة لتقومي بمشهد تمثيلي هناك لتحصلي على عينة شعر - في الحقيقة ، كان يجب ذلك -
    - Se estiveres a usa-lo para conseguir informações sobre o programa, eu diria que se qualifica como segundas intenções. Open Subtitles -اذا كنتي تستخدمينه لتحصلي على معلومات داخلية عن البرنامج، سأقول انه يعد كدافع خفي.
    Acho que faria tudo o que pudesse para convencê-lo de que ganhar era mais uma maldição do que uma bênção, para ter vantagem na mesa final. Open Subtitles لإقناعهبأنذلكالفوزكانلعنة، أكثر منهنعمة، لتحصلي على ميزة بالطاولة النهائية.
    E é por isso que te queres afastar, para ter miúdos? Open Subtitles لهذا السبب تريدين التنحي لتحصلي على الأطفال
    E depois shift-enter para ter o total. Open Subtitles ثم مفتاح "شيفت" لتحصلي على الإجمالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus