"لتحول" - Traduction Arabe en Portugais

    • transformar
        
    • transformação
        
    Repara, só tens 1 segundo para transformar medo e pânico em força! Open Subtitles أرأيت، لديك فقط ثانية واحدة لتحول الخوف والفزع الى قوة
    Não é o melhor local para transformar um tipo em vampiro. Open Subtitles إنّه ليس المكان الأسهل لتحول شخص إلى مصاص دماء
    Então talvez seja um creme para o corpo que está a usar para transformar os homens em perseguidores. Open Subtitles وإذن، لربما يكون كريم للجلد التي تستخدمه لتحول الرجال لملاحقين
    Quando Kerr veio para os Warriors em 2014, os Warriors estavam à procura de uma grande transformação. TED عندما أتى كير إلى الفريق في 2014 كان الووريورز يتَطلعون لتحول كبير.
    Os Guaxinins estavam contentes porque podiam facilmente enganar os humanos com os seus poderes de transformação. Cada vitória era sempre celebrada. Open Subtitles الراكون حقا استمتعوا بهذا البشر تم خداعهم بسهولة من خلال مهارتهم لتحول لذا هم قاموا بالاحتفال على طريقتهم بكل مرة
    O nosso Mestre está prestes a sofrer uma transformação maravilhosa. Open Subtitles سيدنا على وشك الخضوع لتحول مدهش.
    Você não pode transformar isso aqui num Álamo. Open Subtitles -تفويضك هنا ليس لتحول الوضع كما في فلم(ألامو )
    Sabemos da moeda de Judas, e vamos tirá-la de circulação antes que possa transformar outro coração à escuridão. Open Subtitles (نحن على علم بالعملة المعدنة الخاصة بـ(يهوذا و سنقوم بأخراجها من التداول قبل أن تستخدمها لتحول قلباً آخراً إلى الظلام
    A H.Y.D.R.A. investiu muitos fundos para transformar o Sr. Peterson numa máquina de matar. Open Subtitles منظمة (هيدرا) أنفقت قدرًا كبيرًا منالمال... لتحول السيد (بيترسون) إلى آلة للقتل
    Na época das chuvas elas flutuam até à superfície e passam por uma transformação mágica. Open Subtitles في الموسم الممطر ، يرتفعون إلي السطح... و يخضعوا لتحول سحري... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus