"لتخبرني بذلك" - Traduction Arabe en Portugais

    • para me dizer isso
        
    • que me diga isso
        
    • dizer-me isso
        
    • para dizer isso
        
    • para me contar isso
        
    Vieram aqui para me dizer isso? Open Subtitles جئت كلّ هذا الطريق حتى هنا.. لتخبرني بذلك ؟ حسنا..
    Tirou tempo da sua agenda tão ocupada para me dizer isso? Open Subtitles هل اقتطعت جزءاً من وقتك الثمين لتخبرني بذلك ؟
    Sim, já sei, estive numa fila duas horas para me dizer isso? Open Subtitles -أجل، أعرف هل وقفت في الصف لمدة ساعتين، لتخبرني بذلك فحسب؟
    Não preciso que me diga isso. Open Subtitles لا احتاجك لتخبرني بذلك
    Não preciso que me diga isso. Open Subtitles لا داعي لتخبرني بذلك
    Vêm aqui dizer-me isso! Open Subtitles تأتي هنا لتخبرني بذلك!
    - Acordaste-me para dizer isso? Open Subtitles أقمت بإيقاظي لتخبرني بذلك ؟
    - Vieste para me contar isso? Open Subtitles هل أتيت لتخبرني بذلك ؟ - كلاّ -
    Já percebi. Não precisavas de vir até cá para me dizer isso. Open Subtitles أنا أتفهم، لم يكن يجدر بك أن تقود كل هذه المسافة إلى هنا لتخبرني بذلك.
    E vieste até aqui para me dizer isso? Open Subtitles حضرت كل ذلك الطريق لتخبرني بذلك ؟
    Trouxe-me até aqui só para me dizer isso? Open Subtitles قطعت بي كل هذه المسافة لتخبرني بذلك ؟
    Viste cá só para me dizer isso? Open Subtitles جئت فقط لتخبرني بذلك ؟
    Bom homem, pelo que sei. Veio de tão longe para me dizer isso? Open Subtitles قطعت كل المسافة لتخبرني بذلك
    Sentiu necessidade de vir até aqui só para me dizer isso? Open Subtitles بالمجيء لتخبرني بذلك ؟
    Vieste aqui só para dizer isso? Open Subtitles أتيت إلى هنا لتخبرني بذلك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus