- Porque se a mãe estivesse aqui, iria querer. | Open Subtitles | لأن إذا كانت أمي هنا فهذا ما كانت لتريده |
Diabos, é o que mamãe iria querer. | Open Subtitles | تباً ، هذا ما كانت لتريده أمّي |
Seria mesmo isso que ela iria querer. | Open Subtitles | هذا ما كانت لتريده بالضبط |
Depreendi que era o que Lady Boynton quereria. | Open Subtitles | أنا موكل بأمور لتفهم ما الذي كانت لتريده السيدة بوينتون |
Saber que não era isto que ela quereria... | Open Subtitles | مع العلم إنه لم تكن لتريده |
É o que a Sra. Morreu-na-sanita teria querido. | Open Subtitles | هذا ما كانت لتريده الآنسة التي توفيت في المرحاض |
É o que a Olivia teria querido, certo? | Open Subtitles | هذا ما كانت أوليفيا لتريده ، صحيح ؟ |
Isto faz parte da fé da Elena. É aquilo que ela iria querer. | Open Subtitles | (هذا جزء من إيمان (إيلينا انه ما كانت لتريده |
Era isso que a tua filha iria querer. | Open Subtitles | هذا ما كانت ابنتك لتريده لكَ |
Não era o que a Mary Alice iria querer. | Open Subtitles | ليس هذا ما كانت (ماري أليس) لتريده |
Era isso que a sra. Simons iria querer. | Open Subtitles | أنه ماكانت السيدة (سيمونز ) لتريده |
A Jemma iria querer que fizéssemos isso. | Open Subtitles | هذا ما كانت لتريده (جيما) |
É o que ela quereria. | Open Subtitles | (هذا ما كانت لتريده (كِي |