"لتعقب" - Traduction Arabe en Portugais

    • para localizar
        
    • para encontrar
        
    • seguir
        
    • para rastrear
        
    • rasto
        
    • para caçar
        
    • para procurar
        
    • tentar localizar
        
    • para detectar
        
    Mas se fizeres mais algum mapa para localizar o Seeker, voltarei. Open Subtitles ولكن إن صنعت المزيد من الخرائط لتعقب الساعي سأعود مجدداً
    Do tipo que vamos precisar, para localizar a invasão alien! Open Subtitles الذي نحن نوعا ما نحتاجه لتعقب هذا الغزو الفضائي
    As quais queres usar para encontrar criminosos antes de cometerem crimes. Open Subtitles معلومات سترغب في استخدامها لتعقب المجرمين قبل ان يقوموا بجرائمهم
    Ainda podem usar o faro e a eletroreceção para encontrar peixes. Open Subtitles حيث بوسعهم استخدام حاسة الشم والمستقبلات الكهربائية لتعقب الأسماك
    Na Mongolia por exemplo, onde 30% das pessoas são nómadas, sistemas de informação de SMS estão a ser usados para seguir a migração e os padróes climáticos. TED في منغوليا على سبيل المثال، حيث 30 في المئة من الناس من الرحل، أنظمة المعلومات المعتمدة على الرسائل النصية تستخدم لتعقب أنماط الهجرة والطقس.
    Eles usam redes gigantescas do tamanho de campos de futebol, e equipamento de alta tecnologia para rastrear e apanhar os peixes. Open Subtitles إنهم يستخدمون مصنع قوارب الصيد التي بحجم ملاعب كرة القدم ومعدات الكترونية متطورة لتعقب وصيد الأسماك.
    Era um rasto antigo, mas ele seguiu-o, na brincadeira, e pude perceber pela rapidez com que ele seguia as pegadas, que ele parecia ter um Doutoramento como batedor. TED كانت شاحنة قديمة، ومن أجل التسلية، قام بتعقبها وأقول لكم، من خلال السرعة التي تحرك بها لتعقب آثارها أن هذا الرجل حاصل على درجة دكتوراه في التعقب.
    Os tracios a usam para caçar macacos. Open Subtitles ثراسيانس نستعمله لتعقب القرود.
    Agora queres usar os cães para procurar o atirador? Open Subtitles الكلاب لتعقب مطلق النار على ضحيتنا المجهولة
    Mas depois da sua fuga, ele passou o tempo todo a tentar localizar o homem da máscara de ski. Open Subtitles ولكن بعدما هرب، قضى وقته بالكامل... محاولاً إيجاد وسيلة لتعقب الرجل صاحب القناع.
    Usei o meu sensor térmico para localizar o menino. Open Subtitles لقد إستخدمت التصوير الحراري لتعقب موقع الطفل الصغير
    O Gibbs enviou-o a Inglaterra para localizar o Jacob Scott. Open Subtitles جيبس أرسله إلى إنجلترا لتعقب خيوط على جايكوب سكوت
    Fiz dezenas de chamadas para localizar esta mulher. Open Subtitles أي شيء؟ لقد أجريت دزينة من الإتصالات هذا المساء في مسعىً لتعقب أثر هذه المرأة
    É o único com ligações para localizar um esconderijo Sérvio e força bruta para dominá-lo. Open Subtitles إنه الرجل الوحيد الذي لديه اتصالات لتعقب مخبأ الصرب الخفي. ورجل قوي كي يطيح بهم.
    Não está no seu nome, mas o FBI tem muito jeito para encontrar estas coisas. Open Subtitles بالتأكيد ، الرصيد ليس أسمكِ. لكن المباحث الفدرالية، لديها موهبة جُهنّمية لتعقب تلكَ الأشياء.
    Mas um predador... pode usar os seus sentidos para encontrar outro animal que passou no mesmo lugar... Open Subtitles ولكن الحيوان المفترس يمكنه استخدام حواسه لتعقب حيوان آخر كان بنفس المكان
    Há algum tempo, paguei a um servo para localizar umas das prostitutas que escaparam, para encontrar alguma descrição dos homens envolvidos. Open Subtitles منذ بعض الوقت، دفعت خادماً لتعقب أحدي العاهرات الذين فروا للعثور على بعض أوصاف الرجال المتورطين.
    É usado há séculos pelos seguidores do Dalai Lama para encontrar o herdeiro do seu papel e responsabilidade. Open Subtitles لقد أستخدمت لقرون من قبل أتباع من الداليا لاما لتعقب وارث له دور ومسؤوليات
    Estava a usar a vigilância interna para seguir os passos de alguém na UAT. Open Subtitles يبدو أنه كان يستعمل في وحدة المراقبة لتعقب شخص ما من خلال الوحدة
    O Coronel Reynolds tem efectuado reconhecimento em P9C-882, como parte da missao de seguir os avanços dos Ori na galáxia. Open Subtitles العقيد رينولدز يجري إستطلاع على بي 9 سي -882، كجزء من المهمة المستمرة لتعقب تقدم الأوراي في المجرة
    Posso usá-la para rastrear o sinal até à sua origem. Open Subtitles يمكننى استعمالها لتعقب الإشارة لأصل لمصدرها الأصلى
    Esta é a mesma tecnologia usada para rastrear animais. Open Subtitles انها نفس الرقاقة التي يتسخدمونها لتعقب الحيوانات
    O tipo deve ter deixado algum rasto. Open Subtitles لابد من وجود دليل لتعقب هذا الرجل
    Ele não está equipado para caçar estas estranhas presas. Open Subtitles إنه لم يخلق لتعقب هذه الفريسة الغريبة
    Usei o número de série do telefone para procurar o fornecedor. Open Subtitles استخدمت الرقم التسلسلي للهاتف المحروق لتعقب المزود
    A secção britânica e o MI6 vão, em conjunto, tentar localizar o Cahill. Open Subtitles المكتب في "بريطانيا" سيربط مع "أم آي 6" لتعقب (كيهل).
    Scanner cromatográfico modificado, usado para detectar sinais de armas químicas. Open Subtitles تعديل الماسح الكروماتوغرافي عادةً يستخدم لتعقب آثار الاسلحة الكيميائية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus