Mas se fizeres mais algum mapa para localizar o Seeker, voltarei. | Open Subtitles | ولكن إن صنعت المزيد من الخرائط لتعقب الساعي سأعود مجدداً |
Do tipo que vamos precisar, para localizar a invasão alien! | Open Subtitles | الذي نحن نوعا ما نحتاجه لتعقب هذا الغزو الفضائي |
As quais queres usar para encontrar criminosos antes de cometerem crimes. | Open Subtitles | معلومات سترغب في استخدامها لتعقب المجرمين قبل ان يقوموا بجرائمهم |
Ainda podem usar o faro e a eletroreceção para encontrar peixes. | Open Subtitles | حيث بوسعهم استخدام حاسة الشم والمستقبلات الكهربائية لتعقب الأسماك |
Na Mongolia por exemplo, onde 30% das pessoas são nómadas, sistemas de informação de SMS estão a ser usados para seguir a migração e os padróes climáticos. | TED | في منغوليا على سبيل المثال، حيث 30 في المئة من الناس من الرحل، أنظمة المعلومات المعتمدة على الرسائل النصية تستخدم لتعقب أنماط الهجرة والطقس. |
Eles usam redes gigantescas do tamanho de campos de futebol, e equipamento de alta tecnologia para rastrear e apanhar os peixes. | Open Subtitles | إنهم يستخدمون مصنع قوارب الصيد التي بحجم ملاعب كرة القدم ومعدات الكترونية متطورة لتعقب وصيد الأسماك. |
Era um rasto antigo, mas ele seguiu-o, na brincadeira, e pude perceber pela rapidez com que ele seguia as pegadas, que ele parecia ter um Doutoramento como batedor. | TED | كانت شاحنة قديمة، ومن أجل التسلية، قام بتعقبها وأقول لكم، من خلال السرعة التي تحرك بها لتعقب آثارها أن هذا الرجل حاصل على درجة دكتوراه في التعقب. |
Os tracios a usam para caçar macacos. | Open Subtitles | ثراسيانس نستعمله لتعقب القرود. |
Agora queres usar os cães para procurar o atirador? | Open Subtitles | الكلاب لتعقب مطلق النار على ضحيتنا المجهولة |
Mas depois da sua fuga, ele passou o tempo todo a tentar localizar o homem da máscara de ski. | Open Subtitles | ولكن بعدما هرب، قضى وقته بالكامل... محاولاً إيجاد وسيلة لتعقب الرجل صاحب القناع. |
Usei o meu sensor térmico para localizar o menino. | Open Subtitles | لقد إستخدمت التصوير الحراري لتعقب موقع الطفل الصغير |
O Gibbs enviou-o a Inglaterra para localizar o Jacob Scott. | Open Subtitles | جيبس أرسله إلى إنجلترا لتعقب خيوط على جايكوب سكوت |
Fiz dezenas de chamadas para localizar esta mulher. | Open Subtitles | أي شيء؟ لقد أجريت دزينة من الإتصالات هذا المساء في مسعىً لتعقب أثر هذه المرأة |
É o único com ligações para localizar um esconderijo Sérvio e força bruta para dominá-lo. | Open Subtitles | إنه الرجل الوحيد الذي لديه اتصالات لتعقب مخبأ الصرب الخفي. ورجل قوي كي يطيح بهم. |
Não está no seu nome, mas o FBI tem muito jeito para encontrar estas coisas. | Open Subtitles | بالتأكيد ، الرصيد ليس أسمكِ. لكن المباحث الفدرالية، لديها موهبة جُهنّمية لتعقب تلكَ الأشياء. |
Mas um predador... pode usar os seus sentidos para encontrar outro animal que passou no mesmo lugar... | Open Subtitles | ولكن الحيوان المفترس يمكنه استخدام حواسه لتعقب حيوان آخر كان بنفس المكان |
Há algum tempo, paguei a um servo para localizar umas das prostitutas que escaparam, para encontrar alguma descrição dos homens envolvidos. | Open Subtitles | منذ بعض الوقت، دفعت خادماً لتعقب أحدي العاهرات الذين فروا للعثور على بعض أوصاف الرجال المتورطين. |
É usado há séculos pelos seguidores do Dalai Lama para encontrar o herdeiro do seu papel e responsabilidade. | Open Subtitles | لقد أستخدمت لقرون من قبل أتباع من الداليا لاما لتعقب وارث له دور ومسؤوليات |
Estava a usar a vigilância interna para seguir os passos de alguém na UAT. | Open Subtitles | يبدو أنه كان يستعمل في وحدة المراقبة لتعقب شخص ما من خلال الوحدة |
O Coronel Reynolds tem efectuado reconhecimento em P9C-882, como parte da missao de seguir os avanços dos Ori na galáxia. | Open Subtitles | العقيد رينولدز يجري إستطلاع على بي 9 سي -882، كجزء من المهمة المستمرة لتعقب تقدم الأوراي في المجرة |
Posso usá-la para rastrear o sinal até à sua origem. | Open Subtitles | يمكننى استعمالها لتعقب الإشارة لأصل لمصدرها الأصلى |
Esta é a mesma tecnologia usada para rastrear animais. | Open Subtitles | انها نفس الرقاقة التي يتسخدمونها لتعقب الحيوانات |
O tipo deve ter deixado algum rasto. | Open Subtitles | لابد من وجود دليل لتعقب هذا الرجل |
Ele não está equipado para caçar estas estranhas presas. | Open Subtitles | إنه لم يخلق لتعقب هذه الفريسة الغريبة |
Usei o número de série do telefone para procurar o fornecedor. | Open Subtitles | استخدمت الرقم التسلسلي للهاتف المحروق لتعقب المزود |
A secção britânica e o MI6 vão, em conjunto, tentar localizar o Cahill. | Open Subtitles | المكتب في "بريطانيا" سيربط مع "أم آي 6" لتعقب (كيهل). |
Scanner cromatográfico modificado, usado para detectar sinais de armas químicas. | Open Subtitles | تعديل الماسح الكروماتوغرافي عادةً يستخدم لتعقب آثار الاسلحة الكيميائية |