"لتعودوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • voltar
        
    Não há volta a dar, pois não temos ao que voltar. Open Subtitles ليس هناك أيّ عودة للوراء، ولا يوجد شيء لتعودوا إليه.
    Acredita em mim. Uma noite quente é do que vocês precisam para voltar ao sítio. Open Subtitles ثقي بي، ليلة واحدة ساخنة هي كل ماتحتاجونه لتعودوا للطريق الصحيح
    Cavalheiros, não precisam voltar para casa tão cedo. Open Subtitles أيها السادة ، لا حاجة لتعودوا لمنازلكم مبكراً
    Através deste curso intensivo de 6 semanas, vamos acabar com os vossos problemas de liderança e ajudá-los a voltar aos eixos. Open Subtitles سوف نقوم بإيجاد حل لمشاكل القادة و نساعدكم لتعودوا للعمل ضمن منهج واحد و محدّد
    Feche isso. Isso deve voltar às 17h00. Open Subtitles إحزم تلك, و لتعودوا قبل الخامسة
    Para voltar do jeito que as coisas eram? Open Subtitles لتعودوا تعيشوا حياتكم كما كنتم ؟
    Longo caminho é voltar. Open Subtitles و مكان بعيد لتعودوا أيضاً
    Nem acredito que tiveram os tomates para voltar a este sítio depois de se terem envergonhado daquela forma. Open Subtitles لا أستطيع تصديق أن لديكما الشجاعة لتعودوا... لهذا المكان بعدما أحرجتما أنفسكما... .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus