Não queria pagar-te para fazer isto, mas de outro modo não quererias | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أدفعكِ لتفعلي هذا لكن لو لا تريدين فلا بأس |
Concerteza que não tinham uma autorização para fazer isso. | Open Subtitles | من المستحيل أنه قد كان لكِ سلطة لتفعلي هذا |
Tens planos para fazer algo que gostas. | Open Subtitles | أنت لديك خطط لتفعلي ما تحبين, أنا لدي خطط |
Não farias isso. Porque lhes haverias de telefonar? | Open Subtitles | ما كنتِ لتفعلي ذلك لمَ عساكِ تتّصلين بهم؟ |
Não, eu sabia que não o farias. Foi isso que me assustou. | Open Subtitles | لا، أعرف أنّكِ ما كنتِ لتفعلي و هذا ما أخافني |
E, acredites ou não, és forte o suficiente para fazeres isto. | Open Subtitles | وصدقي هذا أو لا أنت قوية بما يكفي لتفعلي هذا |
Menti para salvar a minha vida. Não faria o mesmo? | Open Subtitles | لقد كذبتُ كي أنقذَ حياتي، أما كنتِ لتفعلي ذلك؟ |
Ela acha-te inteligente. Inteligente demais para fazer o que fazes. | Open Subtitles | إنها تظن بأنكِ ذكية, ذكية كثراً لتفعلي ما يتوجب عليكِ فعله. |
Porque nem eu pensava que fosses estúpida e louca o suficiente para fazer isto. | Open Subtitles | لأنه حتى انا لم أفكر أنكِ بهذا الغباء ومجنونة بما فيه الكفاية لتفعلي مافعلتيه |
Achas que agora é a altura certa para fazer uma coisa dessas? | Open Subtitles | هل تعتقدي الآن هو الوقت المناسب لتفعلي شيئا كهذا ؟ |
Eu só quero que se sinta segura, sabe, para fazer o correcto. | Open Subtitles | أريدك فقط أن تشعري بالأمان, تعلمين, لتفعلي ماهو صحيح |
Terias de ser capaz de olhar para mim para fazer isso. | Open Subtitles | يجب أنْ تكوني قادرة على النظر إلي لتفعلي ذلك |
E quando todos os nomes estiverem na fogueira, terás uma vida inteira para fazer isso. | Open Subtitles | وحالما تُلقى كلّ الأسماء في النيران ستنعمين بحياة كاملة لتفعلي كلّ ذلك. |
É asneira! Às vezes para fazer uma coisa certa, tens que a fazer errada. | Open Subtitles | هذا غير صحيح فأحياناً لتفعلي ...شيئاً صحيحاً |
Não volto a chamá-la a depor e não falarei disto com o Capitão Beech, por isso, tem cinco minutos para fazer o que tem de fazer antes de continuarmos. | Open Subtitles | لن أعيد استدعائك ثانيةَ ولن أناقش هذا مع النقيب " بيتش " لديك خمس دقائق لتفعلي ما عليك قبل الاستكمال |
Imagina por um segundo o que farias para abrir um crânio se não trabalhasses aqui. | Open Subtitles | فكر للحظة ماذا كنت لتفعلي لتحصلي على جمجمة إن لم تكوني تعملين هنا |
Ficava chocado. Não podes. Não o farias. | Open Subtitles | لصعقت، ما كنت لتستطيعي ذلك ما كنت لتفعلي |
Mas depois penso, tu não me farias isso. | Open Subtitles | لكني أعتقد ما كنتِ لتفعلي ذلك بي |
- Mas nunca farias isso, pois não? | Open Subtitles | لكنك لم تكن لتفعلي ذلك.اليس كذلك؟ |
- O que é que farias no meu lugar? | Open Subtitles | ماذا كنتِ لتفعلي لو كنتِ مكاني ؟ |
Nada de fugir para fazeres as coisas por conta própria. | Open Subtitles | لن يكون هنالك هروب بنصف الطبخة لتفعلي ذلك بنفسكِ |
És forte o suficiente para fazeres o que quiseres. | Open Subtitles | إنك قوية كفاية لتفعلي أيّ شيء تصممين عليه. |
E o que faria se a desafiassem a caminhar em cima dum telhado? | Open Subtitles | وماذا كنت لتفعلي لو أن أحدهم تحداكي لتمشي على قمة السطح? |