Está aqui para fazer o que eu lhe disser. | Open Subtitles | انت هنا لتفعل ما تامر به والآن، اذهب والبس المعطف |
Basicamente, tens impunidade total para fazer o que queiras... ninguém pode tocar-te. | Open Subtitles | لديك نقود، ولم يشعر بك أحد ولديك الحرية لتفعل ما تشاء ولن يلمسك أحد |
Estou a autorizá-lo a fazer o que achar necessário para arrancar essa informação do meu filho. | Open Subtitles | أنا أمنحك السلطة لتفعل ما تشاء وما تراه ضرورياً للحصول على هذه المعلومات |
Tornaste-te padre porque eras demasiado cobarde para fazeres o que eu faço. | Open Subtitles | أنت أصبحت قسيساً لأنك كنت جبان أكثر لتفعل ما كنت أفعله |
Ele leva o trabalho dele a sério, e é preciso muito carácter para magoar alguém que amas para fazeres o que está certo. | Open Subtitles | إنه يأخذ عمله على محمل الجد، ويتطلب ذلك العديد من السمات أن تجرح شخصاً تحبه، لتفعل ما تظنه صحيح |
Que longa caminhada para fazer o que poderia fazer no meu quintal. | Open Subtitles | هذه طريق طويلة لتفعل ما تريد كان يمكنك أن تفعل ذلك في حديقتي الخلفية |
Você não está aqui para pensar! Está aqui para fazer o que eu acho! | Open Subtitles | أنت لست هنا لتعتقد أنت هنا لتفعل ما أعتقده أنا |
Só uma mulher virtuosa, podia fazer o que ela fez e não marcar a sua posição. | Open Subtitles | المرأة الصالحة فقط كانت لتفعل ما فعلته هي ولا ذنب عليها |
Quem me dera ter tempo para ser mais sensível quanto a isto porque é muita coisa para assimilar, mas precisas de sabê-lo para que possas fazer o que tens a fazer. | Open Subtitles | ليتَه كان لديّ وقت لأكون أكثر حساسيّة تجاه الأمر لأنّ ذلك كثير ليتمّ استيعابه ولكن عليك معرفة ذلك لتفعل ما يتوجّب عليك |
Dá tempo de fazer o que quiseres com aquela vaca e com as outras. | Open Subtitles | إنـه وقـتٍ كافٍ لتفعل ما يحلو لك مع تلك الوقحـة و بـناتـها |
Todos no mesmo sítio para que possas fazer o que quiseres com eles. | Open Subtitles | لكنهم سيكونون هناك , جميعاً في المكان تماماً لتفعل ما عليك فعله بهم |
Foi preciso muita coragem para fazer o que fez. | Open Subtitles | لقد تطلب ذلك الكثير من الشجاعة لتفعل ما فعلته |
E uma vez que saiba programar uma, pode fazer o que quiser. | Open Subtitles | وإن كنت خبير برمجة، يمكنك أن تبرمجها لتفعل ما تشاء. |
É preciso ter muita coragem para fazer o que faço. | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك أعضاء من التيتانيوم لتفعل ما أفعله. |
As mandíbulas e garras pré-históricas estão preparadas para fazer o que fazem melhor. | Open Subtitles | مخالب و أنياب ما قبل التاريخ مصممة لتفعل ما هي الأفضل في فعله الضحايا تم تمزيقهم |
Seis minutos para fazeres o que quiseres, mas precisam de uma resposta agora. | Open Subtitles | ست دقائق لتفعل ما تريد لكنهم يريدون رداً الآن |
para fazeres o que nós mandamos. | Open Subtitles | تتلقى راتبك لتفعل ما يُطلب منك |
- Não vou dar-te carta-branca aos 16 para fazeres o que te apetecer por eu ter tomado uma decisão questionável. | Open Subtitles | لا؟ لن أعطيك مطلق الصلاحية وعمرك 16 عاماً لتفعل ما تشاءه لأنني اتخذت قراراً يدعو للشك - ما الخيار الذي تملكينه؟ |
Levou-te tipo um ano para fazeres o que eu fiz em décadas? | Open Subtitles | ماذا؟ أقل من عام لتفعل ما أخذ مني عقود |