"لتقاتل" - Traduction Arabe en Portugais

    • para lutar
        
    • para combater
        
    • lutar com
        
    Deve... sabes, viver para lutar outro dia e essas coisas. Open Subtitles تعلم, ان تعيش لتقاتل فى يوم اخر وكل ذلك.
    Só os ursos maiores têm reservas de energia para lutar. Open Subtitles الدببة الأضخم هي وحدها من لديها مدّخرات الطاقة لتقاتل
    Não estás aqui para jogar hóquei. Estás aqui para lutar. Open Subtitles أنت لست هنا لتلعب الهوكي ، أنت هنا لتقاتل
    Por isso, significa que quando forem vacinados, os anticorpos que serão criados para combater a gripe... serão os errados. Open Subtitles يربط نفسه به. هذا يعني أنه عندما تأخذ المصل، الأجسام المضادة التي تُنتَج لتقاتل المرض شكلها خاطئ.
    Veio para combater um louco e em vez disso encontrou um deus? Open Subtitles هل جئت لتقاتل مجنونا ؟ فوجدت مكانه إله ؟
    Não tens de fugir de nada nem de lutar com nada. Open Subtitles ليس هناك من تهرب منه لا شيء لتقاتل من أجله.
    Por vezes, forjar um sentido pode dar-nos o vocabulário de que precisamos para lutar pela nossa liberdade suprema. TED أحيانا، صياغة المعنى يمكن أن تعطيك المفردات التي تحتاج لتقاتل من أجل حريتك المطلقة.
    Estamos preparados para lutar, mas tentemos evitá-lo. Open Subtitles كن مستعداً لتقاتل لكن لا تفتخر بالأختباء ، صحيح ؟
    O gabriel está bem ciente disso... e encontrou maneira de roubar a alma mais negra na Terra para lutar por ele. Open Subtitles غابرييل يعرف هذا جيدا وقد وجد طريقه ليسرق اسود روح على الأرض لتقاتل من اجله
    Tudo o que ela quer, é ver-me coroado e permissão para lutar por mim. Open Subtitles كل ماتريده ان ترانى متوج وتصريح لتقاتل من اجلى
    E vai fazer um discurso em como enfrentou a Lucy e viveu para lutar mais um dia. Open Subtitles وستدلى بخطاب حول كيفية قتالها مع لوسى وعاشت لتقاتل يوما آخر
    Se ela ficar para lutar, os leões machos irão matar os seus filhotes. Open Subtitles فهي إن بقيت لتقاتل, فإن الاسود سوف تقتل أشبالها.
    E às vezes há que gritar para lutar pelo que queremos. Open Subtitles وفي بعض الأحيان عليك الصراخ لتقاتل من أجل ماتريد
    Estou acabado. Mas talvez possas usá-la para lutar e sair daqui. Open Subtitles لقد انتهى أمري، لكن ربما يكون بوسعك .إستخدامها لتقاتل للخروج من هنا
    Este é um "Destroyer" Arleigh Burke, foi construído para lutar. Open Subtitles هذه ارلي بورك المدمره لقد صنعت لتقاتل وانت افضل من يعلم كيف
    Vive para lutar outro dia ou morre esta noite... A escolha é tua. Open Subtitles عش لتقاتل يوماً بعد أو مت الليلة، إنه قرارك
    Mas continuas vivo para lutar outra vez. Open Subtitles لكنكَ تعيش، تعيش لتقاتل يوماً آخراً
    Mas vives para lutar outra vez. Open Subtitles لكنكَ تعيش تعيش لتقاتل يوماً آخراً
    Ainda tens batalhas para combater, reinos para conquistar. Open Subtitles لازالت لديك معارك لتقاتل فيها ومملكات لتغزوها
    para combater um bom combate... completar a corrida... perseverar a fé. Open Subtitles لتقاتل القتال الجيد لتنهي السباق حتى تبقي على الايمان
    Grandes exércitos sagrados serão reunidos e treinados para combater os do mal. Open Subtitles -يجب تشكيل جيوش مقدسة عظيمة ... وتجميعها وتدريبها لتقاتل كل من يضمر الشر
    Vocês conseguem lutar com quem os transformou nisto, ambos, mas, não se se matarem. Open Subtitles لديك القوة لتقاتل اي كان الذي حولك لهذا الشكل كلاكما إذا لم تقتلا أنتما الأثنين بعضكما البعض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus