O meu marido convidou uma mulher para nossa casa, este fim-de-semana. | Open Subtitles | قام زوجي بدعوة إمرأة لتقيم في منزلنا لعطلة نهاية الإسبوع |
Eu diria, ao menos façam isto. Dez anos é suficiente para seguir a tendência. | TED | اريد ان اقول .. على الاقل قوموا بالامر على هذا المنحى 10 اعوام هي فترة كافية لتقيم المنحى |
Não há outro hotel próprio para senhoras. | Open Subtitles | لا يوجد نزل آخر يناسب سيدة يافعة لتقيم فيه. |
Então, o quê? Precisas de um sítio para ficar? | Open Subtitles | إذاً، ماذا، أظنّ أنك بحاجة لمكان لتقيم فيه ؟ |
Arranja um sítio pra passar a noite, está bem? | Open Subtitles | لماذا لا تحصل لنفسك مكان لتقيم فيه الليلة؟ |
Se eu tivesse duas vidas... na primeira, convidar-te-ia para ficares em minha casa. | Open Subtitles | لو أن لي حياتين ففي واحدة منهما سأدعوها لتقيم معي |
É preciso estar desesperado por uma festa para fazê-la duas semanas depois. | Open Subtitles | أأنت بكل هذا اليأس لتقيم حفلة لتقيم حفلة بعد إسبوعين من ميلادك؟ |
para mim, não há tarefa mais nobre que classificar raparigas bonitas. | Open Subtitles | بالنسبة لي، لا يوجد ما هو أنبل من السعي لتقيم الفتيات الجميلات |
Ela deve ter muita coragem para viver ali sozinha. | Open Subtitles | لا بد أن أعصابها حديديه لتقيم هنا على مسؤليتها |
Estou a planear passar a noite de Natal num cinema, sozinho, só para que possas ter sexo esta noite. | Open Subtitles | أخطط لقضاء عشية عيد الميلاد في دار عرض بمفردي لتقيم علاقة الليلة |
Levaste-a para tua casa para dormir contigo. Outra vez. | Open Subtitles | وتأخذها إلى شقتك لتقيم معها علاقة , مرة أخرى |
E por último, você não tem recursos para conseguir um júri e defensor público para cada um deles naquela prisão. | Open Subtitles | وأخيرا ليس لديك الموارد لتقيم محاكمة بهيئة محلفين لكل واحد منهم ولن تستطيع أن تجعل المحاكمة علانية لذلك لا تراوغنى |
Ontem, a mãe moveria o Céu e a Terra para ajudar a encontrar o homicida da filha. | Open Subtitles | البارحة الام كانت مستعدة لتقيم الارض و السماء لتساعد بإيجاد قاتل ابنتها |
...e através da sua amiga, Gabriela que era uma figura do mundo da arte pediu para organizar uma festa e convidar a Vicky e o Juan Antonio. | Open Subtitles | و كلمت صديقتها غابرييلا التي كانت اسماً مهماً في عالم الفن لتقيم حفلة و تدعو فيكي و خوان أنطونيو |
Agora lhes darei alguns exercícios só para avaliar suas habilidades. | Open Subtitles | حسناً. هذا الصباح سأقوم بعمل بعض الاختبارات لكم لتقيم مهارتكم. |
Esta manhã vão fazer umas quantas provas, só para testar as vossas capacidades. | Open Subtitles | هذا الصباح سأقوم بعمل بعض الاختبارات لكم لتقيم مهارتكم. اهدأوا ، رجاءً. |
É o meu escritório mas suficientemente confortável para ficar. | Open Subtitles | .. إنَّه مكتبي و لكنَّه مريح كفاية لتقيم فيه |
E finalmente irás ficar em quartos esplêndidos em Olympia. | Open Subtitles | وفى النهائي سيكون لديك غرفة رائعـة في "أولمبيا" لتقيم فيها |