Ouve, eu vou ver se arranjo algo para comer. | Open Subtitles | الاستماع , وأنا ستعمل انتزاع لدغة لتناول الطعام. |
Garfos são para comer, os tridentes são para governar os sete mares. | Open Subtitles | الأشواك تستخدم لتناول الطعام الرماح ثلاثية الرؤوس تستخدم لحُكم البحار السبعة |
Quem sabe se teríamos tempo para comer outra vez, ok? | Open Subtitles | فكنت أفكر متي سيتسع لنا الوقت لتناول الطعام مجدداً |
Venham almoçar, ou atiro a comida aos porcos! | Open Subtitles | هلموا لتناول الطعام و إلا سأطعمه للخنازير |
Porque é isso que tenho de comer para continuar a ser eu. | Open Subtitles | لأن هذا هو ما كنت قد لتناول الطعام على البقاء لي. |
Quando quiseres aparecer para comer qualquer coisa, tens de passar por casa da minha avó. | Open Subtitles | أتعلم , في اي وقت اي وقت اذا اردت ان تأتي لعندي لتناول الطعام عليك ان تأتي لمنزل جدتي كي تأكل |
Não demoro. Vou comer alguma coisa. | Open Subtitles | لن أتأخر عليك، وبعدها سنذهب لتناول الطعام |
E esta variedade foi criada para comer e crescer depressa. | Open Subtitles | وهذا التشكيلة تم تربيتها لتناول الطعام بسرعة وتنمو بسرعة |
Tem de ser capaz de dizer-lhes onde come, o que come, com quem come, e porque escolhe esse sítio para comer. | Open Subtitles | عليكِ أن تكوني قادرة على إخبارهم أين أكلتِ ماذا أكلتِ, مع من أكلتِ ولماذا اخترتِ هذا المكان لتناول الطعام |
Temos tempo para comer, beber e conversar. | Open Subtitles | لدينا الوقت الكافى لتناول الطعام , الشرب والتحدث |
É possivelmente o melhor sítio para comer em toda a Los Angeles. | Open Subtitles | إنه على الارجح افضل مكان لتناول الطعام في لوس انجلوس. |
Não vieste cá para comer. | Open Subtitles | ليل لم تحضرى هنا لتناول الطعام ماذا تريدين ؟ |
Tens um peru quase inteiro para comer. | Open Subtitles | انت يجب حفظ الغرفة. لقد حصلت على ما يقرب من تركيا بأكملها لتناول الطعام. |
Por outro lado, já podes levá-lo a almoçar ao clube. | Open Subtitles | من الناحية الأيجابية يمكنك ان تأخذه لتناول الطعام في النادي الآن |
Todos os dias ao meio-dia a campainha toca para nos dizer que é hora de comer. | Open Subtitles | كلما دق جرس الإستراحة، ونجلس هنا لتناول الطعام |
Eu já poderia comer qualquer coisa. | Open Subtitles | أتمكن من استخدام سمثين 'لتناول الطعام بنفسي. |
Então se formos a um tasco comer alguma coisa e vir um camião quase a atropelar-te, como chamo por ti? | Open Subtitles | حسنٌ, إذا ذهبنا لتناول الطعام وعندما أركن السيارة أرى شاحنة تكاد تسحقكِ, بماذا أناديك حينها؟ |
"Hotel", no Quénia e na Índia, é um local onde se come, | TED | وما يقصد بالفندق ، في كينيا والهند، هو مكان لتناول الطعام. |
O melhor restaurante em Syracuse é uma churrasqueira chamada "Dinosaur Barbecue". | TED | أفضل مكان لتناول الطعام في سيراكيوز، نيويورك، هو مطعم شواء ملائكة الجحيم يدعى مطعم شواء الديناصور. |
Lembras-te daquela vez que tinhamos fome e comemos os biscoitos todos dele? | Open Subtitles | أتذكرين عندما قمنا بالتوجه لتناول الطعام وقمنا بأكل جميع بسكوبت عيدميلاده |
Bem, acho que este grupo está pronto a "comer" um dos seus. | Open Subtitles | يا عزيزي. اعتقد ان ما في العلبة تستعد لتناول الطعام لوحدها |
Mas também seria errado não comê-los. | Open Subtitles | حسنا، سيكون أيضا من الخطأ لا لتناول الطعام لهم بالرغم من ذلك. |
Eu trato dele depois. Vamos comer. | Open Subtitles | سأتعامل معه في وقت لاحق هيا، فلنذهب لتناول الطعام |
Deveria ter aceito seu convite para jantar naquela noite. | Open Subtitles | كان يجب أن أوافق على دعوتك لتناول الطعام اليوم الفائت |
Vamos prender um pitom, guardar o nosso equipamento, e descer para o almoço. | Open Subtitles | سنقوم بـدق مسمار التعليق، خبأ أمتعتنا، و أرجع للأسفل لتناول الطعام. |