Deve estar a caminho de um jantar com o Governador. | Open Subtitles | من المُتوقع أنه في طريقه لتناول العشاء مع المُحافظ |
Ir para casa jantar com a minha mulher e filhos. | TED | أقود حتي المنزل لتناول العشاء مع زوجتي وأطفالي. |
- Tive de jantar com o meu chefe. - Já comeste? Já cheguei... | Open Subtitles | قد اضطررت لتناول العشاء مع رئيس القسم تناولت الطعام؟ |
No Domingo vamos apanhar o comboio para Nova Jersey para jantar com a minha mãe. | Open Subtitles | يوم الأحد سوف نستقل القطار الى نيوجيرسى لتناول العشاء مع أمى |
É Domingo, tenho que ir para casa jantar com a minha família, | Open Subtitles | إنه يوم الأحد. يجب أن أعود لتناول العشاء مع عائلتي. |
- Bom... Estou atrasada, vou jantar com as raparigas. | Open Subtitles | حسنا، أنا في وقت متأخر لتناول العشاء مع الفتيات. |
Tenho de estar em casa às 7:00 todas as noites para jantar com a minha irmã. | Open Subtitles | يجب ان اكون في المنزل في 7: 00 كل ليلة لتناول العشاء مع اختي |
Ele acabou de dizer que marcou um jantar com os vizinhos? Precisamos disso para resolver as coisas. | Open Subtitles | هل قال للتو بأنه حدد موعداً لتناول العشاء مع الجيران ؟ هذا ماعلينا فعلة الآن حتى نُصلح الأمور |
- Fui jantar com uns amigos. | Open Subtitles | كنتُ بالخارج لتناول العشاء مع بعض الأصدقاء |
Tu vais estar em minha casa hoje ás 19:00 para jantar, com flores, uma prenda, e uma forte postura de treta. | Open Subtitles | ستأتي الى بيتي الليلة في الساعة 7: 00 لتناول العشاء مع باقة زهور,وهدية |
Hoje à noite, vou jantar com a minha filha, e, depois, irei para casa e dormirei na minha bonita e quente cama. | Open Subtitles | الليلة سأذهب لتناول العشاء مع ابنتي، ثم أعود للمنزل وانام على سريري العزيز الدافئ |
Lembra-se de ter ido jantar com o seu padrinho ontem à noite? | Open Subtitles | هل تتذكّرين ذهابكِ لتناول العشاء مع راعيكِ الليلة الماضية؟ |
E preciso de contar ao meu pai sobre nós, portanto, se não fores na quinta-feira ao jantar com o meu pai, penso que estará na altura de nos separarmos por um tempo. | Open Subtitles | وأريد أن أفتح موضوعنا مع أبي، لذا، إن كنت لا تريد القدوم لتناول العشاء مع أبي يوم الخميس، فسيكون الوقت المناسب |
Bem, não era o momento, mas se tivesse, não me convidava para jantar com os pais, certo? | Open Subtitles | حسنا، لم يكن الوقت. ولكن اذا كان لديها واحد، وأنا لا تدعوني لتناول العشاء مع والديه. |
O seu carro está à espera para a levar a jantar com o Adam. | Open Subtitles | السيارة الأمامية ستأخذك لتناول العشاء مع آدم |
Se vou jantar com o teu pai, também devias ir. | Open Subtitles | لو كنتُ سأخرج لتناول العشاء مع أبيكِ عليكِ التواجد هُناك , أيضاً |
Há 5 a 10% de hipóteses de ela não sobreviver ao dar à luz o seu filho, mas, por ora, ela veio jantar com a família. | TED | هناك فرصة 5-10 في المئة أنها لن تبقى على قيد الحياة لولادة طفلها، ولكن، في الوقت الراهن، هي تأتي لتناول العشاء مع عائلتها. |
Tenho de ir jantar com o meu pai. | Open Subtitles | أنا سأذهب لتناول العشاء مع والدى |
Penso que é grosseiro trazer uma leviana para jantar com a ex-mulher. | Open Subtitles | حسنا، ليصل بعض فتاة، بعض بائعة الهوى لتناول العشاء مع زوجته السابقة ... فمن غير مألوف. |
Fui jantar com um. | Open Subtitles | لقد خرجت لتناول العشاء مع واحد منهم |